美文网首页明月共光辉律诗散文苑诗·梅心阁
《杜诗详注》读书笔记34:奉寄河南韦尹丈人

《杜诗详注》读书笔记34:奉寄河南韦尹丈人

作者: 九曲奔流 | 来源:发表于2020-04-22 12:08 被阅读0次

    原注:甫故庐在偃师,承韦公频有访问,故有下句。

    【鹤注】旧唐书·韦济传:天宝七载,为河南尹,迁尚书左丞。唐书·地理志河南府偃师注云:天宝七载,尹韦济以北坡道迂,自县东山下开新道,通孝义桥。则诗当作于是年。诗云“章甫尚西东”,又云“江湖漂短褐”,“周流道术空”,可知是时公又去京师而他矣。意在近畿,故云奉寄。是年韦方拜左丞,公又有两诗赠之。谓之赠,则归京师后投赠也。

    有客传河尹,逢人问孔融。青囊仍隐逸,章甫尚西东。

    鼎食分门户,词场继国风。尊荣瞻地绝,疏放忆途穷。

    浊酒寻陶令,丹砂访葛洪。江湖漂短褐,霜雪满飞蓬。

    牢落乾坤大,周流道术空。谬惭知蓟子,真怯笑扬雄。

    盘错神明惧,讴歌德义丰。尸乡馀土室,谁话祝鸡翁?

    (一)

    有客传河尹,逢人问孔融[一]。

    青囊仍隐逸[二],章甫尚西东[三]。

    鼎食分门户[四],词场继国风[五]。

    尊荣瞻地绝[六],疏放忆途穷[七]。

    九曲奔流笔记:

    第一联流水对,并借用李膺访孔融之典,妙!第二联青囊、章甫代字,都是指老杜。第三联夸韦尹。第四联,出句尊荣指韦尹,地绝,我觉得是指偏僻处,不应该如注释中所言“地尊礼绝”,河南尹还不够格。对句疏放指老杜,途穷估计是指阮籍类的人物。

    第一联出句李膺,对句孔融,第二联承首联对句,写老杜。第三联承首联出句,写韦尹。第四联出句韦尹,对句老杜。

    原书释义:

    首段,宾主并叙。上四述存问之语,下四感垂注之情。李膺比韦,孔融自喻。隐逸、西东,伤公之困穷潦倒。鼎食,称韦家世。词场,称韦文翰。尊荣属韦,瞻者在公,疏放属公,忆者在韦也。重游何氏诗,先提“将军有报书”,而接以倒衣二句,即报书语也。此提“逢人问孔融”,而接以青囊二句,即所问意也。

    [一]诗:“有客有客。”后汉书·孔融传:河南尹李膺,不妄接士,融年十岁,造门与交。

    [二]晋书·郭璞传:璞尝受业于郑公,得青囊书九卷,遂开洞五行。抱朴子:“褒隐逸之士。”

    [三]记·儒行:孔子居宋,冠章甫之冠。檀弓:“丘也,东西南北之人也。”

    [四]家语:“子路仕卫,列鼎而食。”夏侯湛抵疑:承门户之业,受过庭之训。韦氏有大小两逍遥房,故云分门户。

    [五]旧唐书:济以词翰闻,制先德诗四章,辞致高雅。杜审言诗:“岩谷卧词场。”国风,毛诗也。钟嵘诗品:“子建诗原出国风,卓尔不群。”

    [六]尊荣二字,出孟子。任昉齐景陵行状:“地尊礼绝,亲贤莫贰。”

    [七]向秀思旧赋序:“嵇志远而疏,吕心旷而放。”阮籍诗:“途穷能无恸。”

    (二)

    浊酒寻陶令[一],丹砂访葛洪[二]。

    江湖漂短褐[三],霜雪满飞蓬[四]。

    牢落乾坤大[五],周流道术空[六]。

    谬惭知蓟子[七],真怯笑扬雄[八]。

    九曲奔流笔记:

    第二部分写老杜自己现状。第一联寻陶访葛,隐者生活,回应“青囊仍隐逸”。第二联浪迹江湖,满头白发,回应“章甫尚西东”。第三联,乾坤大即指浪迹江湖,道术空即指寻仙问道的隐逸生活。第四联出句惭蓟子,即指道术无成,隐者生活没啥成果,对句怯笑杨雄,即指文章也不咋样,章甫西东却没什么成就。

    原书释义:

    此自叙途穷,以答所问之意。浊酒二句,言隐逸之状。江湖二句,言东西之迹。牢落、周流,对章甫言,不敢以孔子自方也。惭蓟、怯雄,对青囊言,不欲居郭璞,而以子云自命也。知指韦丈,笑指他人。

    [一]陶潜诗:“浊酒且自陶。”

    [二]葛洪丹砂,见前。

    [三]陶潜诗:“江湖多贱贫。”

    [四]朱注霜雪,喻头白也。张正见诗:“鬓似雪飘蓬。”诗:“自伯之东,首如飞蓬。”

    [五]司马相如上林赋:“牢落陆离。”郭璞曰:“群奔走也。”李善云:犹辽落也。曹植诗:“牢落冥冥。”

    [六]说苑:孔子周流应聘。庄子:“人相忘乎道术。”

    [七]后汉书·方术传:蓟子训有神异之道,既到京师,公卿以下候之者,坐上常数百人。

    [八]扬雄传:雄草太玄,或嘲雄以玄尚白。雄作解嘲曰:“子徒笑我玄之尚白,我亦笑子之病甚,不遭臾跗、扁鹊。”卢注公秋述云:“扬子云草玄寂寞,多为后辈所亵。”意正相同。

    (三)

    盘错神明惧[一],讴歌德义丰[二]。

    尸乡余土室[三],谁话祝鸡翁[四]。

    九曲奔流笔记:

    第三部分感谢韦尹的知遇之恩。首联写韦尹治理有方、功德无量,第二联感谢韦尹的照顾。

    尾联用典恰当,并且一个典化成了一联。

    原书释义:

    末称颂河尹,仍归结见问之意。盘错,言才堪经世。讴歌,言化能及人。尸乡系公旧居。谁话鸡翁,唯韦独见问耳。杜臆:杜公赠人诸诗,大概前半颂所赠,后截乃自陈。此独参错转接,承顶呼应,脉理极细。此章,前二段各八句,后段四句收。

    [一]后汉书·虞诩传:诩为朝歌长,曰:“不遇盘根错节,何以别利器。”治政咸称神明。神明惧,犹言鬼神畏其精锐。

    [二]陆云赠汲郡太守诗:“之子于行,民固讴歌。”左传:敬奉德义。淮南子:德义足以怀天下之民。

    朱注唐书称济文雅,能修饰政事,所至以治称。此诗盘错二语,乃是实录。

    [三]诗正义:河南偃师县西二十里,有尸乡亭。水经注:阳渠水,又东流,经汉广野君郦食其庙南。庙在北山上,成公绥所谓偃师西山,即陆士衡会王辅嗣处也。此山即祝鸡翁之故居。后汉书·袁闳传:闳四周筑土于庭,以为房室。王绩诗:“土室映山斜。”鹤注土室,谓依土山以为室,如宿赞公土室诗云“土室延白光,松门耿疏影”是也。诸杜庐与墓多在河南偃师,故凭孟仓曹觅土娄旧庄诗:“平居丧乱后,不到洛阳岑。”则丧乱之前,公屡到矣。自开元二十九年酹远祖于洛之首阳,及天宝元年为姑万年县君制服作铭,三年为皇甫妃范阳太君卢氏作志,皆在河南也。所以公殁又归祔于偃师。

    [四]列仙传:祝鸡翁者,洛阳人也,居尸乡北山下,养鸡百,年余鸡至千头,皆有名字,欲取呼则种别而至。卖鸡及子得千余万,辄置钱去之。钱笺风俗通:呼鸡朱朱。俗说鸡本朱公化为之,至今呼鸡皆朱朱也。说文解字:喌喌二口为眒,州,其声也,读若祝。祝者,诱致禽畜和顺之意。喌与朱音相似耳。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《杜诗详注》读书笔记34:奉寄河南韦尹丈人

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xmtgphtx.html