美文网首页
2021-11-06

2021-11-06

作者: 程序媛_ | 来源:发表于2021-11-06 17:31 被阅读0次

var i18n =

{

  "Username and Password fields are required.":

  {

    fr: "Les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe sont obligatoires.",

    pt: "Os campos de usuário e senha são obrigatórios.",

zh:"请填写用户名和密码"

  },

  "SIP Settings":

  {

    fr: "Paramètres SIP",

    pt: "Configurações SIP",

zh:"SIP设置 "

  },

  "Username:":

  {

    fr: "Identifiant:",

    pt: "Usuário:",

  zh:"用户名 "

  },

  "Password:":

  {

    fr: "Mot de passe:",

    pt: "Senha:",

zh:"密码"

  },

  "Server:":

  {

    fr: "Serveur:",

    pt: "Servidor:",

zh:"服务器"

  },

  "Display name:":

  {

    pt: "Nome de exibição:",

zh:"显示名"

  },

  "Close":

  {

    fr: "Fermer",

    pt: "Fechar",

zh:"关闭"

  },

  "Save":

  {

    fr: "Save",

    pt: "Salvar",

zh:"保存"

  },

  " Call":

  {

    fr: " Appel",

    pt: " Ligar",

zh:"呼叫"

  },

  "Closing this window will cause calls to go to voicemail.":

  {

    fr: "Si vous fermez cette fenêtre, les appels seront dirigés vers la messagerie vocale.",

    pt: "Fechar esta janela fará suas ligações irem para o correio de voz.",

zh:"关闭窗口呼叫将转移至语音信箱 "

  },

  "No recent calls from this browser.":

  {

    fr: "Pas d'appels récents.",

    pt: "Nenhuma ligação recente deste navegador.",

zh:"浏览器近期无呼叫 "

  },

  "Sip registration failed. No calls can be handled.":

  {

    fr: "Échec de l'enregistrement. Impossible de recevoir des appels.",

    pt: "O registro SIP falhou. Nenhuma ligação poderá ser gerenciada.",

  zh:"sip注册失败,无法呼叫。"

  },

  "Recent Calls":

  {

    fr: "Appels Récents",

    pt: "Últimas ligações",

zh:"最近通话"

  },

  "Sip Error":

  {

    fr: "Erreur SIP",

    pt: "Erro SIP",

zh:"sip错误"

  },

  "Hold":

  {

    fr: "Mettre en Attente",

    pt: "Espera",

zh:"等待",

  },

  "Mute":

  {

    fr: "Couper le son",

    pt: "Mudo",

zh:"静音",

  },

  "Hangup":

  {

    fr: "Raccrocher",

    pt: "Desligar",

zh:"挂断",

en:"Hangup"

  },

  "Ready":

  {

    fr: "Prêt",

    pt: "Disponível",

    zh: "在线"

  },

  "Connected":

  {

    fr: "Connecté",

    pt: "Conectado",

zh:"连接成功"

  },

  "Disconnected":

  {

    fr: "Déconnecté",

    pt: "Desconectado",

zh:"连接失败"

  },

  "Connecting...":

  {

    fr: "Connection...",

    pt: "Conecctando...",

zh:"连接中..."

  },

  "Calling...":

  {

    fr: "Appel en cours...",

    pt: "Chamando...",

zh:"呼叫中..."

  },

  "Incoming: ":

  {

    fr: "Appel Entrant: ",

    pt: "Nova ligação: ",

zh:"呼入中..."

  },

  "Trying: ":

  {

    fr: "Essaie: ",

    pt: "Tentando: ",

zh:"尝试中.."

  },

  "Rejected":

  {

    fr: "Rejeté",

    pt: "Rejeitada",

zh:"拒绝"

  },

  "Terminated":

  {

    fr: "Terminé",

    pt: "Finalizada",

zh:"终止"

  },

  "Canceled":

  {

    fr: "Annulé",

    pt: "Cancelada",

zh:"取消"

  },

  "Cancel":

  {

    pt: "Cancelar",

zh:"取消"

  },

  "Answered":

  {

    fr: "Répondu",

    pt: "Respondida",

zh:"已应答"

  },

  "Muted":

  {

    fr: "Son coupé",

    pt: "Mutado",

zh:"静音"

  },

  "Error: Registration Failed":

  {

    fr: "Erreur: Échec de l'enregistrement",

    pt: "Erro: Registro falhou",

zh:"错误:注册失败"

  },

  "Websocket Disconnected.":

  {

    fr: "Websocket déconnectée.",

    pt: "Websocket desconectado.",

    zh:"通讯协议连接失败"

  },

  "An Error occurred connecting to the websocket.":

  {

    fr: "Une erreur est arrivée lors de la connexion de la websocket.",

    pt: "Ocorreu um erro ao conectar com o websocket.",

    zh:"连接通讯协议时出现错误"

  },

  "Registration Error.":

  {

    fr: "Authentification invalide",

    pt: "Erro de registro",

    zh:"注册错误"

  },

  "An Error occurred registering your phone. Check your settings.":

  {

    fr: "Votre téléphone n'a pas pu s'enregistrer. Vérifiez vos identifiants.",

    pt: "Ocorreu um erro ao registrar seu telefone. Verifique as configurações.",

    zh:"注册手机时出错,请检查您的设置。"

  },

  "Unregistered.":

  {

    fr: "Non enregistré",

    pt: "Desregistrado",

    zh:"未注册"

  },

  "An Error occurred registering your phone. Check your network connectivity.":

  {

    fr: "Votre téléphone n'a pas pu s'enregistrer. Vérifiez votre connectivité.",

    pt: "Ocorreu um erro ao registrar seu telefone. Verifique a conectividade de rede.",

    zh:"注册手机时出错,请检查您的网络连接。"

  },

  "This is your phone.":

  {

    fr: "Voici votre téléphone.",

    pt: "Este é o seu telefone.",

    zh:"这是你的手机"

  },

  "If you close this window, you will not be able to receive calls in your browser.":

  {

    fr: "Si vous fermez cette fenêtre, vous ne pourrez plus recevoir d'appels dans votre navigateur.",

    pt: "Se você fechar esta janela, você não poderá receber ligações no seu navegador.",

    zh:"如果您关闭此窗口,您将无法接到任何网页上的来电。"

  },

  "Unsupported Browser.":

  {

    fr: "Votre navigateur n'est pas supporté.",

    pt: "Navegador não suportado.",

    zh:"浏览器不支持"

  },

  "Your browser does not support the features required for this phone.":

  {

    fr: "Votre navigateur ne supporte pas les fonctionnalités requise.",

    pt: "Seu navegador não possui os recursos necessários para este telefone.",

    zh:"您的浏览器不支持此手机功能"

  },

  "WebRTC support not found":

  {

    fr: "Support WebRTC non trouvé",

    pt: "Suporte WebRTC não encontrado",

    zh:"网页即时通讯支持未找到"

  },

  "Media Error.":

  {

    fr: "Erreur Média.",

    pt: "Erro de mídia.",

    zh:"媒体错误"

  },

  "You must allow access to your microphone. Check the address bar.":

  {

    fr: "Vous devez autoriser l'accès à votre microphone. Vérifier dans la barre d'adresse",

    pt: "Você deve permitir o acesso ao seu microfone. Verifique a barra de endereços.",

    zh:"您须同意接入您的手机。请检查地址栏"

  },

  "Enter destination number":

  {

    pt: "Entre o número de destino",

    zh:"输入转接号码"

  },

  "Transfering the call...":

  {

    pt: "Transferindo a ligação...",

    zh:"转接号码中..."

  },

  "MM/DD hh:mm:ss a":

  {

    pt: "DD/MM HH:mm:ss",

    zh:"月/天/小时/分钟/秒"

  }

}

相关文章

  • 道承唱古文品牌:商标‖道承唱古文

    商标申请进度 商标申请:2021-08-08 初审公告:2021-11-06 已注册:2022-02-07 终止:...

  • 【这样值得活】-不同思维的碰撞(22)

    2021-11-06日精进 第429天 [x]体验(经历,情绪、和自己对话) 背景:还没拟出去采访华伟的提纲,华...

  • 环境可以影响说话方式

    2021-11-06 坚持分享第1133天 读书打卡第973天 会谈时问来访者今天的状态、感受,而不是更关心等级的...

  • 62/100 读书体验

    2021-11-06 最近双十一活动,下单买了几本好书,今天花了较长时间读书,虽然速度不是很快,基本上看完半本书,...

  • 体验课

    体验课 2021-11-06 SAT 阴转细雨 农夫早上同丫头一起出门,丫头去上学,农夫也去上他的学——知识更新。...

  • 经典的力量

    2021-11-06 周六 阴天 今天周六,阴天。早上到现在没有出门,更完书准备出去买菜,烧晚饭。儿子12点出门去...

  • 2021-11-06

    2021-11-06 每日复盘 昨天太困了,躺下就睡了,早上七点多,大姑姐在外面教两个孩子读书,吵得睡不着,就不睡...

  • 肖邦-巴赫-小奏鸣曲

    2021-11-06第38次钢琴课钢琴考级 2021-11-13 第39次钢琴课 小奏鸣曲:刚开始活泼强-一下弱下...

  • 肖邦-巴赫-小奏鸣曲

    2021-11-06第38次钢琴课钢琴考级 2021-11-13 第39次钢琴课 小奏鸣曲:刚开始活泼强-一下弱下...

  • 肖邦-巴赫-小奏鸣曲 - 草稿 - 草稿 - 草稿 - 草稿

    2021-11-06第38次钢琴课钢琴考级 2021-11-13 第39次钢琴课 小奏鸣曲:刚开始活泼强-一下弱下...

网友评论

      本文标题:2021-11-06

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xnpjzltx.html