齐景公问政于孔子。孔子对曰:君君,臣臣,父父,子子。公曰:善哉。信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有黍,吾得而食诸?
子曰:片言可以折狱者,其由也与?子路无宿诺。
子曰:听讼,吾犹人也。必也使无讼乎。
子张问政。子曰:居之无倦,行之以忠。子曰:博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。
齐景公向孔子问怎样治理国政。孔子回答说:君要向君,臣要象臣,父亲要像父亲,儿子要像儿子。齐景公说:说的好啊,假如君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,虽然有很多粮食我能吃得着吗?
孔子说:凭单方面的言辞可以判决案件的,大概就是仲由吧,子路承诺的事从不隔夜。
孔子说:判决断案我和别人一样,我一定要使案件都消除。
子张问怎样治理国政。孔子说:在位要不懈的努力,执行政令要忠诚老实。
孔子说:广博的学习文学典籍,用礼乐来约束自己的行为,就可以做到不背离正道。
子曰:君子成人之美,不成人之恶。小人反是。
季康子问政于孔子。孔子对曰:政者,正也。子帅以正,孰敢不正?
季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:苟子之不欲,虽赏之不窃。
季康子问政于孔子曰:如杀无道,以就有道,何如?
孔子对曰:子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。
子张问:士何如斯可谓之达矣?子曰:何哉?尔所谓达者?子张对曰:在邦必闻,在家必闻。子曰:是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人,在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必我,在家必闻。
孔子说:君子成就人的好事,不促成别人的坏事,小人正和这相反。
康子向孔子问怎样治理国政。孔子回答说:政治,就是正。你自己用正来带领大家,谁敢不正呢?
季康子担心偷盗的人多,向孔子请教。孔子回答说:假如你不贪求,即使奖赏人去偷窃,人们也不会干。
季康子向孔子询问怎样治理政事,他说:如果把无道的坏人杀了,使人们接近道,怎么样呢?孔子回答说:你治理国政,哪里用得着杀人?你想把国家治理好,那人民自然就好了,君子的德行就像风,小人物的德行就是草,风吹草上,一定会随风倒的。
子张问:读书人怎样才可以称的上达呢?孔子说:你所说的达是什么呢?子张回答说:在国家一定有名望,在家一定有名望。孔子说:这是闻,不是达。达,是品质正直而喜好义理,善于察言观色,甘居别人之下。这样在国家做官自然通达显贵,在家必定通达显贵,至于文,表面上仁爱,而行动上却与此相违背,以仁德自居而毫不犹豫,这样的人在国家也一定能有名望,在家也一定能有名望。
网友评论