poursuivre les étoiles, ne pas finir comme un poisson dans un bocal .
追逐繁星,别像缸中金鱼那样终结一生。
一个是不安分的女孩, 生于富裕家庭、父亲是国会议员,聪明得可以说是天才. 即便拥有看似完美的一切,却着实厌倦生活中的所有,小小眼睛已看透成人世的虚伪与空虚,被老爱大惊小怪的妈妈误认为精神异常。面对荒谬的外在世界,她为自己订了个人生目标──在十三岁生日当天自杀,并放火烧了父母的豪宅……
一个是人见人不爱的门房, 在住满达官显贵、菁英分子的高级公寓,过着隐形人般的生活。耍笨、装丑、耍粗俗,这是她每天必须谨守的本份。在掩人耳目的背后,她的心灵密室塞满胡塞尔现象学、弗洛伊德、中世纪哲学……
文章还没有完全读完,取一个共鸣的点:
有时,成年人似乎会花一些时间坐在椅子上,思考着他们悲惨的一生。他们凭空叹息,就像总往同一个窗户上乱撞的苍蝇,他们摇晃、挣扎、虚弱,最终坠落,他们会扪心自问为何生活会让他们去他们不想去的地方。我讨厌这种虚假的自视清醒的“成熟”。
“他们梦想逝去,生命像一条狗。”其实全文有点丧,但是剥开这层皮毛,还是值得深思熟虑。如果生命的尽头都是金鱼缸的话,我希望这个金鱼缸仍是充满新鲜的氧气,充足滋润的水源,可以有其他金鱼的陪伴,嬉戏。最为深究的是该如何到达这样的结局,与其哀叹穷尽一生被困“鱼缸”,不如满腔热血拼个头破血流,改头换面。没人会知道结局怎么样,但是你丧气十足,结局可以预定。
我们都是孤独的刺猬,只有频率相同的人,才能看见彼此内心深处不为人知的优雅。我相信这世上一定有一个能感受到自己的人,那人未必是恋人,他可能是任何人,就像电影中的忘年之交:荷妮与芭洛玛。在偌大的世界中,我们会因为这份珍贵的懂得而不再孤独。
望周知。
网友评论