美文网首页
《老子》第二十八章

《老子》第二十八章

作者: 喜洋洋yx | 来源:发表于2022-08-18 21:51 被阅读0次

    二十八章(修身)

    知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。

    知其白,(守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。知其荣,)守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。

    朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。

    1.  知其雄,守其雌:深知自己雄强,却甘守雌柔。

    2.  天下谿:言其处于天下低洼之地。谿,山间小水沟,溪涧。

    3.  常德不离:永恒的德不会离身。

    4.  括号里的六句是后人加上的。

    5.  辱:污黑。

    6.  谷:有水曰溪,无水曰谷。谷无水则空虚。

    7.  复归于朴:恢复到质朴的状态。

    8.  朴散则为器:质朴分散为各种器具。

    9.  官长:百官之长。

    10.  大制不割:完美的制度是不会伤害百姓的。割,害。

    【译文】

    深知自己雄强,却甘守雌柔,作为天下的溪涧。作为天下的溪涧,永恒的德不会离身,就恢复到婴儿的纯真状态。

    深知自己的洁白,却甘守污黑,作为天下的空谷。作为天下的空谷,永恒的德才能充足,恢复到质朴的状态。

    质朴分散为各种器具,圣人使用这些器具,就可以成为百官之长。所以说,完美的制度是不会伤害百姓的。

    本章阐述了修道之人应该保持的状态,告诫人们应虚怀若谷,保持朴素自然。人如果丢掉了那份质朴,去追名逐利,最后就会变得面目狰狞,与“道”相去甚远。真正修“道”的人,始终保持一种自然朴素的状态,即所谓“返朴归真”。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《老子》第二十八章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xptygrtx.html