佳人

作者: 春江花月夜_盐城 | 来源:发表于2019-03-27 16:18 被阅读0次

    绝代有佳人,幽居在空谷。

    自云良家子,零落依草木。

    关中昔丧乱,兄弟遭杀戮lù。

    官高何足论,不得收骨肉。

    世情恶wù衰歇,万事随转烛。

    夫婿轻薄儿,新人美如玉。

    合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

    但见新人笑,那nǎ闻旧人哭。

    在山泉水清,出山泉水浊。

    侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

    摘花不插发,采柏bǎi动盈掬jū。

    天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

    【译文】

    有一个美艳绝代的佳人,

    隐居在僻静的深山野谷。

    她说:“我是良家的女子,

    零落漂泊才与草木依附。

    想当年长安丧乱的时候,

    兄弟遭到了残酷的杀戮。

    官高显赫又有什么用呢,

    不得收养我这至亲骨肉。

    世情本来就是厌恶衰落,

    万事象随风抖动的蜡烛。

    没想到夫婿是个轻薄儿,

    又娶了美颜如玉的新妇。

    合欢花朝舒昏合有时节,

    鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。

    朝朝暮暮只与新人调笑,

    那管我这个旧人悲哭?!”

    在山的泉水清澈又透明,

    出山的泉水就要变浑浊。

    变卖首饰的侍女刚回来,

    牵拉萝藤修补着破茅屋。

    摘来野花不爱插头打扮,

    采来的柏子满满一大掬。

    天气寒冷美人衣衫单薄,

    夕阳下她倚着长长青竹。

    【注释】

    依草木:住在山林中。

    丧乱:死亡和祸乱,指遭逢安史之乱。

    官高:指娘家官阶高。

    骨肉:指遭难的兄弟。

    转烛:烛火随风转动,比喻世事变化无常。

    新人:指丈夫新娶的妻子。

    合昏:夜合花,叶子朝开夜合。

    牵萝:拾取树藤类枝条,也是写佳人的清贫。

    采柏:采摘柏树叶。动:往往。

    修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的节操。

    【简析】

    诗人用“赋”的手法描写佳人悲苦的生活,同时用“比兴”的手法赞美了她高洁的品格,两者形成了强烈对照,令人对佳人的命运唏嘘不已。全诗含蓄蕴藉,耐人寻味,能引起读者的强烈共鸣,是杜甫诗中的佳作。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:佳人

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xqzzvqtx.html