阮郎归并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2021-12-11 23:15 被阅读0次

阮郎归

作者:宋.秦观              译析:石宏博

湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

译:

湘天的风雨,正在送走寒气,深深的庭院寂寥空虚。在彩绘小楼上吹奏着“小单于”的乐曲,漫漫的清冷的长夜,在寂寥中悄悄地退去。

乡梦断断续续,客旅他乡感到特别孤独,这是艰难困苦的一年,极不平常,又度过了人们欢乐团聚的除夕。衡阳还可以有鸿雁传书捎信,这郴阳比衡阳还远,连鸿雁也只影都无。

注:

丽谯:城门更楼。

《小单于》:乐曲名。《乐府诗集》:按唐大角曲有《大单于》、《小单于》、《大梅花》、《小梅花》等曲,今其声犹有存者。

徂(cú):往,过去。

峥嵘:比喻岁月艰难,极不寻常。

衡阳:古衡州治所。相传衡阳有回雁峰。

郴(chen1)阳:今湖南郴州市,在衡阳之南。

析:

这首词写于郴州贬所。上阕写除夕夜长夜不眠。湘天风雨,庭院深虚,笛曲幽咽,长夜迢遥,为乡思旅愁烘染了足够的氛围。词人日日夜夜盼望着回乡,可如今却像游魂一样,孑然一身,远谪南州,想和亲人鸿雁传书,却连鸿雁也无。全词描述了词人的孤寂和哀愁,如泣如诉般,道尽了作者的悲惨遭遇。

相关文章

  • 阮郎归并译

    阮郎归 作者:宋.秦观 译析:石宏博 湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。 ...

  • 每日一句古诗

    欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。 ーーー《阮郎归》宋 晏几道 译:想借一...

  • 【夏雪每日一词】(四十五)    《阮郎归》

    《阮郎归》的阮郎,即阮肇。词牌名由刘晨、阮肇的故事而来。东汉永平年间,浙江剡县的刘晨和阮肇到天台山采药迷路,幸遇两...

  • 阮郎归

    近代 · 王国维 美人消息隔重关,川途弯复弯。 沉沉空翠厌征鞍,马前山复山。 浓泼黛,缓拖鬟,当年看复看。 只余眉...

  • 阮郎归

    叹花间舞袖频出, 温柔总不如。 忆当年斗草谁输, 药来百病除。 执手处,意踌躇, 风云动上都。 家国前忍作殊途, ...

  • 阮郎归

    春色佳期不须负,昨日已成故。百花斗 妍朵朵舒,苔花叹不如。 残香旧,竟日...

  • 【阮郎归】

    人道归隐已为奇,芸芸为子妻。谁厌烟雨总凄迷?相顾叹流离。 君勿谓,几分痴,水火长相逼。舌短不堪做决疑,再来不为迟。

  • 阮郎归

    春天过半了,南郊的园林中,风轻柔又温暖,不时听到几声马的嘶叫声回,地上长满了小草,还有几棵树,一棵青梅树上结...

  • 【阮郎归】

    茫茫无尽是暖寒,来往住人天。偶遇如来精要法,开许真个难。 无明火,疑惑山,历历几重关?明心见性有前缘,同行付宝莲。

  • 阮郎归

    吹来黄叶报秋天,农家应未闲。半窗明月话丰年,稻香玉米甜。 人欲静,月阑珊,几声犬吠传。村头村尾水潺潺,今宵好梦边。

网友评论

    本文标题:阮郎归并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xvblfrtx.html