蝴蝶梦:如梦似幻的爱情悬疑故事
本书是达芙妮所作,原名是Rebecca,不知是谁翻成了蝴蝶梦,简直绝了。大多数对原名改动较大的翻译都是卖弄聪明,现在许多电影的名字尤其如此,那些不需要在院线上映的,为什么要翻成什么“威龙”、“悍将”呢?导致许多年后,这个片子一直顶着这莫名其妙的名字,在后人看来千篇一律,很影响理解。
但“蝴蝶梦”这个名字却成了经典,也许是因为它符合书中如梦似幻的气氛,也许是因为是它的隐晦更加给作品增色……总之Rebecca这个原名反而没多少人记得了。
此书乃是爱情加悬疑的主题,比之现在许多言情小说,不知道高出哪里去了,让人知道,啊,原来爱情小说也是可以写的如此正经、如此吸引人,真的挠到人的痒处,往人心的深处走,而不仅仅是意淫两个高帅富来追求自己。
女人喜欢读的小说主题,第一当然是爱情,第二就是悬疑,盖因女人是好奇心极重的动物,喜欢一探究竟,如果是在感情领域一探究竟,那么就更加吸引她们了。这本书经久不衰,已经过了近百年,还在销售中,这本身就很说明问题了。
这本书节奏偏慢,不知道是国外书就是这么慢,还是这本格外慢——我想不会是格外慢——书中大量描写了一些曼德里庄园以及贵族生活的细节,也许这些对女人来说是有吸引力的描写?有可能。书中只有一个悬疑,就是书中“真正的主人公”Rebecca的故事,或说,真正的悬疑并非Rebecca,而是Rebecca对男主的影响,男主对死去的Rebecca情感,这是女主及读者们真正关心的。
围绕着这一点,出来了一本三十多万字(好像是近四十万字)的书,围绕着这一点,出来了一整个的庄园,以及庄园里的主人、仆人、客人,个个栩栩如生,让人看的津津有味,这就是顶尖作者的实力。
这本书很有趣的一点,女主是一个怯懦的年轻女人,不敢抗争,不敢说出自己的想法,甚至有点逆来顺受,作者完全表现出了她的这种个性,没有美化,让人在看的过程中始终有点恨铁不成钢的感觉(也许女性读者不会这样?)。直到书的最后,女主仿佛成长了一点——仿佛而已,作者也并没有着力去刻画。
“昨夜我又梦回曼德里……”
网友评论