子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
子曰:“君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。”
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’何谓也?”子曰:“绘事后素。”
曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也!始可与言《诗》已矣。”
1. 夷狄:古代对华夏族以外异族的泛称。
2. 诸夏:指中原地区的各诸侯国。亡(wú):无。
3. 旅:祭名。
4. 冉有:孔子学生。姓冉,名求,字子有。时任季氏家臣。
5. 救:阻止。
6. “曾谓”句:意谓难道说泰山神还不如林放知礼,而会接受季氏的祭祀吗?
7. 射:指射礼,有大射、乡射等名目。
8. 揖让:宾主相见的礼节。升:指登堂。射礼在堂上进行。
9. “巧笑倩兮”三句:前两句见《诗经·卫风·硕人》,第三句未见于《诗经》中,此可能是逸诗。倩,形容笑容美好动人。盼,眼睛黑白分明,形容眼目流转的美丽。素,白色。绚,色彩华丽。
10. 绘事后素:绘画时先以素色为底,后施五彩。一说绘画先布五彩,再用白色线条勾勒。今从前说。
11. 礼后乎:意谓礼形成于仁义的基础之上。这是以上句“素色”喻“仁义”之质。
12. 起:开启,发明。
【译文】
孔子说:“夷狄虽有君主,还不如中原各国没有君主。”
季氏将祭泰山。孔子对冉有说:“你不能阻止此事吗?”冉有回答:“不能。”孔子叹道:“唉!难道说泰山神还不如林放懂得礼吗?”
孔子说:“君子没有什么可争的事。如果有争则一定是在射礼上吧!但他们首先相互行礼,然后登堂进行比赛,赛毕则下堂共同饮酒。这样的争才是君子之争。”
子夏问道:“‘美好的笑容真动人啊,眼目的流转真妩媚啊,白净的脸上妆饰得真美丽啊。’这几句诗表达了什么意思呢?”孔子说:“有了白色的底子,然后画上色彩。”
子夏说:“就是说礼形成于仁义之后吗?”孔子说:“能够阐发我的意思的是商啊!现在可以与你谈论《诗经》了。”
网友评论