相信很多同学都知道有个热词,叫做“累丑”。
它的精妙之处,就是把咱们为什么变憔悴(chǒu)的原因——“累”,给直接点出来了。那么当你想表达自己“好累吖”的时候,可以怎么说呢?
疲(つか)れる
(tsu ka re ru)
因为消耗了精神或者体力而失去活力。
超级常用,身心劳累皆可。
体が疲れる
(ka ra da ga tsu ka re ru)
身体疲倦
神経が疲れる
(shi n ke i ga tsu ka re ru)
劳神
疲れていて、話をしたくない。
(tsu ka re te i te,ha na shi wo shi ta ku na i。)
我很累,不想说话。
「くたびれる」
(ku ta bi re ru)
由于过度消耗体力或者脑力,而不想再动了。
偏口语,程度较高,有种累到不想动的语感。
15キロも走ったのでほんとうにくたびれてしまった。
(jyu u go ki ro mo ha shi tta no de ho n to u ni ku ta bi re te shi ma tta。)
跑了十五公里路,真累坏了。
もう人生にくたびれた。
(mo u ji n se i ni ku ta bi re ta)
活得太累了。
「しんどい」
(shi n do i)
由于劳累而感到痛苦难过。
关西一带用的较多,主要是指心理上的累。
ああ、しんどい。
(aa,shi n do i。)
啊,真累。
この仕事を1人でこなすのはしんどい。
(ko no shi go to wo hi to ri de ko na su no wa shi n do i。)
这工作一个人干太吃力。
くたくた
(ku ta ku ta)
因疲劳或者虚弱而没有力气的样子。
程度较高,累得动弹不得。
もうくたくただ。
(mo u ku ta ku ta da。)
累死了。
一日中こき使われてくたくたになった。
(i chi ni chi jyu u ko ki tsu ka wa re te ku ta ku ta ni na tta。)
被任意驱使了一整天,累得筋疲力尽。
关于“累”的常见有趣表达
最后,再给大家介绍几个有趣的表达吧~
1)累丑
ゾンビのような疲れ顔
(zo n bi no yo u na tsu ka re ga o)
疲れブス(tsu ka re bu su)
こういう疲れて劣化した顔を『疲れブス』と呼んでいる。
(ko u i u tsu ka re te re kka shi ta ka o o tsu ka re bu su to yo n de i ru。)
像这种面容因疲倦而变丑的情况就是“累丑”。
2)累觉不爱
疲れ切ってしまい、もう二度と愛せなくなった。
(tsu ka re ki tte shi ma i,mo u ni do to a i se na ku na tta。)
很累,感觉自己不会再爱了。
3)过劳肥
「過労太り」という言葉は新語の一つだ。「過労太り」の人々は、疲れが溜まることで太った人たちのこと。
(ka ro u fu to ri to i u ko to ba wa shi n go no hi to tsu da。ka ro u fu to ri no hi to bi to wa,tsu ka re ga ta ma ru ko to de fu to tta hi to ta chi no ko to.)
“过劳肥”是新名词,“过劳肥”的人是累出来的胖子。
4)不要为难宝宝了,宝宝心好累。
もう私をこれ以上困らせないで!心底落ち込んでしまう。
(mo u wa ta shi wo ko re i jyo u ko ma ra se na i de!si n so ko o chi ko n de shi ma u.)
更过关于“累”的表达
「疲れきる」
(tsu ka re ki ru)
「疲れはてる」
(tsu ka re ha te ru)
「骨(ほね)が折(お)れる」
(ho ne ga o re ru)
「苦労(くろう)をかける」
(ku ro u o ka ke ru)
「かったるい」
(ka tta ru i)
「きつい」
(ki tsu i)
「つらい」
(tsu ra i)
「烦(わず)わしい」
(wa zu ra wa shi i)
「面倒(めんどう)くさい」
(me n do u ku sa i)
「大変(たいへん)」
(ta i he n)
「厄介(やっかい)」
(ya kka i)
「ハード」
(ha-do)
「へたへた」
(he ta he ta)
「へとへと」
(he to he to)
「ぐったり」
(gu tta ri)
网友评论