碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
翻译赏析:
白云徜徉在一望无际的蓝天上快乐地游弋,金黄的树叶随风飘舞着,轻轻铺满大地。撩人的秋色一直绵延到潋滟的波光上,水面上飘渺的寒烟都仿佛被染了一层翠色。远山映照着夕阳,天空连接着江水,却无奈脚下的芳草从来都猜不透人的心思。只自顾自地蔓延到连夕阳都懒得去的地方。
默默思念着远方的故乡,黯然神伤,无尽的羁旅愁思总是难以排遣,让人无法成眠,恐怕唯有夜夜美梦入怀,才可以睡个踏实觉吧。明月当空,却不愿独倚高楼,怕又望见家的方向,只顾频频举起酒杯将苦酒灌入愁肠,任其一点点、一滴滴都化作相思的泪水。
网友评论