书是人类进步的阶梯。
曾经听过林少华(翻译春上村树的作品而闻名,幸运的是他是我们学校的教授)的讲座。
我虽然没有读过林少华老师翻译过的,春上村树的文学作品,但是用心听过他的讲座,你会在乎不是文学作品,而是他人本身。
他全场讲座语气平和,有磁性,让人听着很舒服。后旬之人,很显然给人一种青壮年的错觉。
但凡有成就的文学家,思想家,往往都是超越自身,进入灵魂世界之中。
全场我基本上是闭着眼睛听的,因为晚去几分钟,前面已经没有座位,他的声音传到后面是比较小的。要知道,进入灵魂的世界是不容易的,基于我的文学修养,试着去理解这灵魂世界的极度自由,是很困难的。
文学的高度,就在于作者本身和读者,能够进入一种灵魂的自由境界。
当然在此,小K不必在这儿讨论什么是灵魂的自由,我也是听得很糊涂,现在还无法真正理解,给自己在心底留下一个疑问吧,用这一生去解决。
讲座结尾是提问环节,我向他提问了一个问题,关于文学视频呈现和文字呈现的效果和他的看法。
就我本身而言,我从小就是看电视剧长大的。西游记,水浒传和三国演义都是看的电视剧,红楼梦是电视剧也看不进去,除开学校学习的课本,真是没有看过几本书。在我心目中,视频给我的感受显然比文字呈现给我的效果要好,视频我可以记住,文字可能一下就忘了。所以我就很纳闷,为什么社会总是倡导我们看书,而不是看视频。
虽然之前我也听到很多的见解,但是没有我满意的答案,在他的解释中,我明白了。
他解释,文学翻译本就是翻译者的作品,已经不是原作品了,你看到的挪威的森林,不是春上村树写的,而是掺和他自己的见解和理解。把原作品绝对地翻译过来是不可能,也不现实,本就带有翻译者的汗水,或许挪威的森林翻译的不同语言,所表达的思想和自由的灵魂也是不一样的。
电视剧拍摄的编辑,其实也是一种翻译,把文字翻译为一种视频呈现,注入了编辑的思想元素,但是视频呈现更为直接,给人的效果更深。电视剧已经滤去读者自己思考的环节,连续性的给你呈现,使你失去欣赏过程中思考的机会和意识,相反,看一本书,你可以随时停顿,留下来思考。自然而然,你会更加喜欢不加思索的电视剧,而摒弃自我阅读文学作品,因为人们总是趋于懒惰,趋于懒得思考。
他说,文字后面,拥有无限想象的世界和文学审美(然而我现在还达不到这一境界)。
他调侃,自己出名是因为春上村树,做了35年的翻译工作,一共翻译了80几本日本文学作品,到现在,他要进入自己的思想维度,自我创作。说实话,经过这么多年的文学沉淀,是时候进入自我创作的阶段,也该写写自己的灵魂世界和自由。他将完成名为异乡人的作品集,他读了一篇他回乡下老家时的感慨小文,真是感情至深,以后,等他写完,待我合适的时间,一定将它读完。
和他一样,自己也是农村来的,体会得到乡村生活的那份恬静,闲然与美好。他说,我们只不过是生活在城市的乡下人,抑或生活在乡下的城里人,这句话说得真好。
有一天,我也会回到家乡,虽不是完全的归隐,但也是极度的享受田园生活。
以上是关于林少华讲座部分,谈及过多的是文学。至于他的思想有没有影响你,那就在于你自己。
小K强调的是无论是看书还是看翻译后的视频,有所思考才是必要的,最终,有一定的思想成长,才算有所收获。
那这跟音乐有什么关系呢?
以小K浅薄的理解,浅析音乐与书之间的关系。
在听讲座之中,特别是林老师讲到文学的境界上升到灵魂自由的时候,我也在想音乐的世界。文学可以上升到灵魂自由的高度,我想,音乐作为反映生活情感的艺术,与文学处于伯仲之间,音乐也是可以上升到灵魂自由的程度。
我曾经想过,每一部经典的电视剧电影,总是有一首经典的歌曲相伴而生,是影视剧孵化了这首歌曲,还是歌曲把这部影视剧带到了人的内心深处?
很多文学作品当中,带有几句或几首诗句,而这几首诗句往往是音乐的雏形,把作者想表达的这一切浓缩在这几句诗里。
作者有时候也说不尽内心深处的思想,写几句诗,留给我们自己去深思遐想,去探索这文字后面的世界。这就相当于平时生活中,我们有时说不清楚自己的感觉,而通过一首歌表达出来,但是我们不知道真正的感觉,这是歌曲的一个神奇之处。
之前说过,看书,是作者和读者的交流,抑或翻译者和读者的交流;听音乐,是歌唱者和听者的情感共鸣。
在这点看来,我是认为两者具有本质之处。文学世界可以上升到灵魂自由的世界,同样,音乐世界可以上升到灵魂自由的高度。
而这种灵魂的高度何以理解,在于每一个听者所处的生活环境,生活阶段,生活高度,往小的方面说,在于我们所面临的工作,学习,恋爱,婚姻,家庭等。
我们的确受限于生活的不自由,但是在心灵的世界里,那里灵魂是自由的,精神是自由的。
现实是,我们沉浸于生活的日常,鲜有机会时间去触及那片可望而不可即的高度世界;事实是,我们还年轻。
网友评论