工作一年多,这大概是最累的一个周了。
昨晚九点多回家,车停在楼下,还没上楼,俩孩子就从我爸家下来。一看到我一身疲惫的样子,就问我,妈妈你怎么了这是?其实回家的路上就很想哭来着,他们大概是没见过我这么憔悴的样子吧。
周一,同事A问我晚上一起吃个饭?我说我有事儿,给拒绝了。
周二,上午翻译文件,下午陪上司去购物,帮他提上五楼时候,把小腿扭到了,现在还疼。同事B给我发信息,我故意晚了一个小时才回他,说刚看到,刚接回孩子来,在做饭。成功糊弄过去了。
周三,上午继续翻译文件,下午三点多上司突然被叫走去分厂参观,没让我跟着去。业务部同事C直接给我下的“通知”,吃饭时间地点,让我跟我上司说声。我想,我是逃不掉了。我问他有几个人,他只说了五个,结果那天晚上我去了一看有11个。还有什么镇长书记也来了。书记喝多了,说起来停不下来,根本不给翻译时间。被迫“同声传译”,至于翻译的好坏,呵呵,反正一直翻,没停下。到家11点多了,第二天差点爬不起来。
周四,知道下午又要去另一个分厂。上司走走的时候,我问我是不也得去,他说不用。结果老板又让司机上楼把我叫去。这一去,谁能想到回不来了。直到六点多才往回走。孩子是不用想了,我让我妹接。但是家里没有多余电动车,幸亏我爸昨天没去工作,他去接的孩子。回来就去吃饭,这我也走不了啊。好在昨晚八点半多结束饭局,司机师傅帮忙把我送回公司开车~~~
周五,也就是今天了,只知道上午有个会议,关于啥,啥啥啥都不知道。也不想了,现在。
我是发现了,生活要暴击你,根本不会给你准备的时间。谁告诉我周三会有那么重要的领导来?就我的水平,交替传译,还能多少应付,同传,根本都不要想好吧?周四去参观的的时候,讲解员对着宣传片就开始说,咋滴?还想让我同传?对不起,我连跟着读中文都跟不上,这对于我来说实在太难了。这两天的感觉,就是觉得自己真的很像个“小垃圾”,随时随地被拎出来,行不行都得上,人家管你会不会?或者说人家觉得你不是翻译吗,怎么可能翻译不了?
以前有个什么事的时候,我总会提前几天就开始担心,到时候应付不应付的来。可是最后发现,真的担心也没用。如果是日常翻译,那真的没有太大所谓。如果特别重要的会议,那就更有意思了,他们都敢用你,你不敢上?日本人比较细致,如果设计重要数据,都会有资料的,不可能只凭嘴说。如果一般会议,也不用太紧张,不懂的,多确认一下。知道是专业知识也会理解的。
好吧,以上是我的自我安慰。上吧,不然还能咋滴?像这个周这样,饭局天天有也是罕见的。他们都是喊我上司吃饭,才叫着我去干活。这个都懂,没有我上司,我啥也不是。至于其他翻译相关的工作,我不介意多一点。毕竟确实太闲了,学不到啥东西。加油啊,モウモウ!
网友评论