戏题木兰花
唐·白居易
紫房①日照胭脂拆,素艳②风吹腻粉③开。
怪得④独饶⑤脂粉态,木兰曾作女郎来。
注释:
①紫房:紫色的花房。这里指含苞待放的花蕊。
②素艳:白色的花朵。
③腻粉:脂粉。
④怪得:难怪。
⑤饶:多。
赏析:
《戏题木兰花》是乐天闲时偶作的一首七言咏物小诗,诗风平明浅白,略带调侃,多用拟人、比喻,读来颇显盎然。
首句“紫房日照胭脂拆”,起笔成趣,将含苞未放的花蕾比作“紫房”,既摹其色,应“胭脂”,又见其形,为“拆”作序;“拆”有拟人之态,颇见动态之美,淋漓地描述出了木兰花开放瞬间的惊艳之姿。
次句“素艳风吹腻粉开”,顺承首句,状了木兰花盛开之后的清丽明妍形态。“素”摹其色,“艳”摹其姿,“风吹”为渲染,暗表有花香;“腻粉”拟人,写花瓣如美人肌肤般莹洁光滑;“开”是“拆”这一动作的自然递进,两者遥应,很见妙谛。
三、四两句,“怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来”,借古代巾帼英雄花木兰女扮男装、替父从军的故事,以人喻花,以花比人,为木兰花传神。说它看上去女儿娇态十足,是因为如木兰一般,也曾“对镜帖花黄”,做过女儿妆,实则是含蓄地赞它外柔内刚、坚韧从容;再则,木兰花外紫内白,花容独特,诗人如是说,多多少少都有调侃它“白作紫妆”之意,恰应“戏题”二字。
网友评论