美文网首页
12.9 本部方针报vp

12.9 本部方针报vp

作者: 没啥营养的碎碎念 | 来源:发表于2020-12-09 17:54 被阅读0次

妈妈咪呀(˵¯͒¯͒˵)说明部分由于过于紧张,漏了很多,有点儿口胡

然后Q&A部分中方是我翻的,感觉还好,因为说的比较慢,让我也冷静了下来

但是一到日方,语速一快我tm就慌了,大脑停止思考,连日方说的是什么都不知道(失去逻辑)

幸好他秘书在。

然后秘书会后跟我说,中方那里翻错了m(._.)m果咩(๑ ̄ ̫  ̄๑)

可能是我太紧张所以听错了,而且离得有点远听不太清楚눈_눈也可能是我自己形成了自己的逻辑,导致误解。

下午会议记录出来之后,大家听的跟我听到的是一样的,然后我就说“啊,那是秘书听错了”。然后!咱们科长说其实意思都是一样,不愧是科长,不轻易得罪人,太会做人了。

然后还有一点,我事前资料都看过了,但是中间少字的地方反而没看,结果就在那问到了( ¯ᒡ̱¯ )。大概领导不会仔细看长句子(事实上有好几次都是领导没仔细看),所以除了定点定位,也要看数字等字少地方的逻辑

唉,下午リベンジや


下午。。

リベンジどころが、さらに緊張になってしまった。(泣)

首先是人事。说明部分我还是挺好的自以为。然后另一个部门由另一个部门的翻译来(其实这个时候我可以放松一下只听中文的不然太累),我还以为他会把领导的话也翻了,谁知道妈的他居然停!下!了!<(¬_¬<)

有那么一瞬间的尴尬,幸好我有在听,不然就gg了

然而中间到后面有点儿卡壳,而且卡的宛如口吃ヾ(*д*)ノ大家都回头看我,我tm吓得赶紧口胡赶紧结句。究其原因是我打乱了自己的笔记顺序,但是梳理出新的逻辑又没那么快,唉ヽ(・_・;)ノ现在的我还不能做到打乱句子重组。老老实实按笔记的顺序吧!

然后又到了日方领导点评,不知道为什么他说的很短,我没反应过来,他又对着我说了一次(感觉被盯上了)。然而我还是没反应过来,另一个翻译就接上了。。マジ助かる。

反省了一下可能是因为中午赶资料,没眯一下,还记错时间,笔译都没翻译完。非常牙白

预算:

连着两个会真的大脑发热,停止思考。中方说明说的又快又多数字,我又没找到说到哪儿,幸好秘书帮我圈重点,不然我也要跪。下次得跟他说下数字部分别说太快,或者句子短一点。太长的句子真的记不下来


后来担当整理会议纪要的时候,说有些翻译也听不太懂,说明其他老翻译其实也不完美,对自己不要太苛刻!適当でいいや。

但是!销售的翻译!中文好听!干净利落用词还很恰当!すげえ!

相关文章

  • 12.9 本部方针报vp

    妈妈咪呀(˵¯͒¯͒˵)说明部分由于过于紧张,漏了很多,有点儿口胡 然后Q&A部分中方是我翻的,感觉还好,因为说的...

  • 1.5 莫得机会

    上午有个方针报vp的会的但是,因为晚了十分钟,最后前辈说他来。結果、一言も言えずに終わった。 で、午後の会議はもも...

  • 12.3 方针报部长

    好: QA大分伸びた❣️おめでとう️️ 日译中很清晰,虽然有些地方其实不太清楚,但是我自己圆了回来,大丈夫! 中译...

  • 12.30 方针报各部长

    额先来反省反省 说明部分开头一塌糊涂。我他妈都不知道要说年末点检-。- 这是我的问题!居然没留意到标题就写着! 然...

  • webrtc支持h264

    webrtc本身自带VP8,VP9的编解码器, google主推VP8,VP9,随着webrtc发展,webrtc...

  • vp,

    gg

  • 大学这几天

    此时坐在去学校本部的公交车上,要去本部把校报传到学校官网上,因为大一在学校的某个社团呆了一年,大二被选作了部长,这...

  • 每日一画66

    12.9

  • 12.9

    12.9

  • 朱香老师:跨越时空的对话——熙琄老师的最爱,没有之一

    12.9

网友评论

      本文标题:12.9 本部方针报vp

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ycthgktx.html