太阳最早照耀的地方,是东方的建塘;人间最殊胜的地方,是奶子河畔的香格里拉。
――詹姆斯.希尔顿
图片发自“小韩”配图希尔顿笔下的香格里拉,就像陶渊明诗中的桃花源,风景都是那么静美、和谐,是人世间生存的一方理想之地。四个西方人偶然到达了香格里拉,从一开始的恐惧、疑惑到后来爱上“桃花源”。在这里,他们忘却了时间的就走,忘却了战争和冲突,这是一个宜人的生活区。让我们一起跟随作者的思绪去感受这绝美的圣地吧!
这是山峰隐约闪现着令人胆战心惊的寒光,绝对的巍峨、遥远,虽然没有名字,但却具有尊严。
当他还在凝视着飞机窗外的景色时,黄昏降临,深深地浸染在那丰厚的,像天鹅绒一样的朦胧中,就像染色一样向上扩展。然后,整座山脉好在离得更近了,在闪现的光辉里渐渐惨白。一轮满月渐渐升起,接连绕过每一座山峰,好像天上的明灯,直到绕过青蓝色天空那闪闪发光的长长地平线。
这风已经成为了所有人的心头之患――成为了整个悲哀之夜的主旋律。它不是普通的风,它不仅仅是强冷风,不知什么原因,它就围绕着他们几个人狂暴的呼啸着:仿佛一位艺术大师在自己的领域中捶胸顿足。
他似乎将它视为世界上最可爱的山峰,它几乎是一座完美的冰锥,轮廓很简单,就像一个孩童描绘的,它的高度或者距离都不可能估量。它是如此的熠熠生辉,如此安详,泰然自若。
夜晚拖拖拉拉地向前行进,似乎每一分钟都有些沉重而且能够触摸;仿佛不得不将推着它为下一分钟让路。
这儿的空气干净得像来自另一个星球,每一次吸入都觉得更为珍贵,一个人必须有意识地、谨慎地去呼吸。即使他最初令人心神不宁,一段时间过后又引得你的思想欣喜出神,异常恬静。
我们飞过那些群山,在疯狂中痛苦地等待,还有那个飞行员的去世,然后遇到现在这些家伙。当你回顾咱们所经历的一切时,不觉得这像噩梦一般令人难以置信吗?
对康维来说,第一眼看见它,它就有一种感觉:那是出自孤寂荒凉韵律中的悸动景象,这紧紧围绕着他全部的灵魂,令他难以呼吸。的确,这是一种古怪又令人半信半疑的景致。一组色彩纷呈的亭台楼阁依附在山腰。它没有一丝莱茵兰城堡的那种阴暗恐怖和矫揉造作,但以一种花瓣般意想不到的优雅镶嵌于悬崖之上,显得华丽精致。
他喜欢中国人,感觉以中国人的方式生活就像在家里,他特别喜爱中国的烹饪,喜欢它那微妙又朴素的味道。
这个问题如此实际,没有一丝妥协,戳穿了温和的外表,下面却没有确切的立足点。
东方人似乎并非反常地拖拉,而英国人和美国人倒是以一种持续的异常荒谬的狂热心态来挑战世界。
他们刚到时的那份震惊本会让他们心中仍存一丝微弱的愤怒或者惊诧。
还没有任何一件独特的事物以其逐渐显露的优雅、质朴与无暇的韵致以及充满芳香、让人目不暇接的和谐美景这样深深地吸引过他。
喇嘛寺能够展示的不仅仅是中国的艺术珍品。比如,它诸多的特色之一就是那间令人心情非常舒畅的图书室,它高大而宽敞,存放着大量的书籍,如此孤寂而冷落地被收藏在储物间和壁龛之中,整个氛围显示出一种智慧超乎学问、礼仪与德行超乎庄严的境界。
沿着柱廊走来顺阶而下,步入一个花园,一湾诱人的荷花塘静躺在那里,田田的荷叶那样紧密地依偎在一起,让人仿佛置身于青翠欲滴的彩锦地板上。
在香格里拉,一切都处在深深的平静之中,没有月色的天空被星星闪闪的光芒照亮,一抹淡蓝色的光辉在卡拉卡尔的顶峰隐约可见。
在这里我们能阅读、聆听和冥想,去保护一个衰败的时代中脆弱的精华,并寻找那种人们在激情耗尽时需要的理智。
有这样一个时刻,他意识到,越是想看清楚事情的奥秘,这事情就越会令你觉得困难;当一个人只是因为惊讶而觉得事情理所当然时,对他自己而言就像对别人一样乏味。
在所有其他的时间,地平线就像窗帘一样被拉起,时间在延展、空间在收缩,而蓝月亮也被赋予了象征性的意义,未来,如此精美得似乎可以相信只能是在那一弯蓝月亮中发生得一类。
但即将到来的黑暗时代将会以一个单一的幕布笼罩着全世界,人们既不能逃脱,也无法避难,而在类似那些太隐秘以至于无法找到,或是太卑微而无人注意之处,才能得以保全。
所有美好的东西都是短暂而脆弱的,而两个世界最终无法协调统一,其中一个一直以来就那样被一根线悬在半空。
这本书虽然大部分都在描写香格里拉的美景,但是更重要的是它透露出的人生意义。香格里拉代表了人类最理想、最安宁、最美好的事物与心境。那么在你的心里,是否有这样的一座“香格里拉”?我想,我是有的。
图片发自“小韩”配图
网友评论