《词苑》(24)
酒泉子
原为唐教坊曲名,后用作词牌。《填词名解》:“汉武帝置酒泉郡,城下有泉,味甘如酒。……词名取此,曰‘酒泉子’。”调名本意为咏酒泉地名的小曲。双调,有不同格体,字数40至49字不等,押韵多以平仄韵间押,上、下阕韵可不同部。其中,潘阆按49字格体所填的词,又称《忆余杭》。现录40字格体词谱如下:(略)
温庭筠【唐】:酒泉子(41字体)
罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
【译文】:
束腰的罗带引来芳香,还系着分别时你送我的相思红豆。泪痕每日添新,金缕已显陈旧,离愁令我断肠。
一双娇燕呢喃亲语在雕梁,还是去年我们欢爱的时节。绿杨更浓,芳草停歇,柳絮舞狂。
【简析】:
温庭筠(812-?),唐代著名诗人、词人,是花间词派的代表作家,被尊为“花间鼻祖”。他文才横溢,但因恃才不羁,好讥权贵,故屡举进士不第,终生不得志,唯有对爱和美的追求不舍。在长期与贵族化女子接触的生活经历基础上,创作了大量描写女子相思情感的作品。此词即是表现闺怨之作。
词的上片直赋别情。通过罗带、红豆、金缕等象征爱情的信物,睹物思人,表现女主人公的相思离情。下片转入景语,以景托情。通过娇燕、绿杨、芳草、柳花等暮春景物的描写,衬托女主人公孤独与悲伤的心境。全词主旨哀怨,意境深沉,语言精妙,余味无穷。
【注释】:
<1>罗带:古时妇女束腰的丝织带。<2>红豆:相思豆。<3>金缕:衣服上的金丝绣纹。<4>歇:停止生长。
网友评论