美文网首页
雪、夜、酒

雪、夜、酒

作者: 冉8168 | 来源:发表于2015-11-22 18:26 被阅读0次
雪、夜、酒

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

我喜欢的一首诗,白居易的[问刘十九]。

全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情: 新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否与我共饮一杯?

诗写得很有诱惑力。对于刘十九来说,除了那泥炉、新酒和天气之外,白居易的那种深情,那种渴望把酒共饮所表现出的友谊,当是更令人神往和心醉的。 可以想象,刘十九在接到白居易的诗之后,一定会立刻命驾前往。于是,两位朋友围着火炉,“忘形到尔汝”地斟起新酿的酒来。也许室外真的下起雪来,但室内却是那样温暖、明亮。生活在这一刹那间泛起了玫瑰色,发出了甜美和谐的旋律……

    此刻,室外大雪纷飞,室内温暖如春,我备好了酒……

雪、夜、酒

    亲爱的啊,盼你踏雪而归,一醉方休!

                                                 冉

                               2015/11/22、夜、雪

相关文章

网友评论

      本文标题:雪、夜、酒

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ygcrhttx.html