美文网首页
CET6-翻译集训-9

CET6-翻译集训-9

作者: SetsunaChiya | 来源:发表于2017-02-28 21:30 被阅读0次

Keywords: 火车票实名制

顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记

长期以来,火车运力不足导致的车票严重短缺(尤其在春运期间)一直是个令人头疼的问题。
During a long time, the extreme lack of tickets( especially in 春运 period), resulted by train's lacking for ability of carrying, has been a 令人头疼的 problem.
It has long been a headache that inadequate railway service results in severe ticket shortages notably( especially during the Spring Festival).

这种状况因票贩子(scalper)囤积(stockpile)和高价倒卖(resell at higher prices)火车票而加剧。
This situation is degenerated because of scalpers' stockpiling and reselling the tickets at higher prices.
The situation was worsened as scalpers stockpiled tickets and resold them at higher prices for fat profit margins.

为此,政府试行并最终在全国范围内实行了火车票实名制(name-based train ticket system)。该制度要求乘客在购买火车票和乘坐火车时,需要进行个人真实姓名和身份的登记和验证。
For this reason, the government tries and finally carries out the name-based train ticket system all over the country, which requires passengers to check and verify individual real name and identity when buying tickets and taking train.
For this reason, the name-based train ticket system was piloted and finally implemented nationwide. The system requires passengers to have their real names and identities registered and checked when they buy the train tickets and board trains, ...

该制度对于打击票贩子的违法行为起到了显著的作用,同时对控制铁路沿线上的各种犯罪行为、保障乘客的合法权益也有一定的作用。
The system make a 显著的 effect on striking scalpers' illegal 行为. Meanwhile, it make sense to control various crimes along the rail and protect passengers' legal rights.
..., which plays a significant role in cracking down on the illegal activities of scalpers. Meanwhile, it also has some effect on reining in various criminal acts and safeguarding passengers' lawful rights and interests.

相关文章

  • CET6-翻译集训-9

    Keywords: 火车票实名制 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 长期以来,火车运力不足导致的车票严重短缺...

  • CET6-翻译集训-3

    Keywords: 重阳节 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 重阳节,又称登高节,为农历九月初九。Chong...

  • CET6-翻译集训-2

    Keywords: 灯谜 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 灯谜(lantern riddles)是指写在彩...

  • CET6-翻译集训-4

    Keywords: 皮影戏 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 作为中国出现最早的戏曲形式之一,也是我国民间广...

  • CET6-翻译集训-5

    Keywords: 指南针 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 在中国悠久的历史长河中,出现了一些极其重要的发...

  • CET6-翻译集训-8

    Keywords: 留守儿童 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 留守儿童(left-behind child...

  • CET6-翻译集训-6

    Keywords: 中国功夫 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 中国功夫(Chinese Kungfu)源远...

  • CET6-翻译集训-7

    Keywords: 四合院 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 在中国各种不同的传统民居中,四合院(quadr...

  • CET6-翻译集训-10

    Keywords: 野生动物保护 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 野生动物保护指的是人们竭尽全力来保护濒临...

  • 刘世界:语料数据处理与实践应用

    翻译技术寒假集训营 第五讲 人工智能时代翻译技术寒假集训营第五讲开讲啦!为大家邀请到翻译技术界的青年才俊刘世...

网友评论

      本文标题:CET6-翻译集训-9

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ygefgttx.html