美文网首页
CET6-翻译集训-8

CET6-翻译集训-8

作者: SetsunaChiya | 来源:发表于2017-02-28 21:25 被阅读0次

Keywords: 留守儿童

顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记

留守儿童(left-behind children)问题是一个突出的社会问题。
The left-behind children issue is a exotic social issue.
The problem of left-behind children is a prominent social problem.

随着中国政治、经济的快速发展,越来越多的青壮年农民走入城市,在广大农村也随之产生了一个特殊的未成年人群体——农村留守儿童。
With China's 政治 and economy's fast developing, more and more 青壮年 farmers have came to cities. With this, in extensive countryside there appeared a special 未成年人 group -- the left-behind children.
With the rapid development of politics and economy in China, more and more young farmers go to cities. Consequently, a special group of juveniles, left-behind children, appear in rural areas.

留守的少年儿童正处于成长发育的关键时期,他们无法得到父母的关心和呵护,容易产生心理问题,也不利于今后的成长。
The left-behind children are undergoing the critical period of growing up. Without parents' care they are easier to get psychological problems, which is not good for future growing.
Left-behind children are at the critical period of growth but they have no access to parents' care, which will easily lead to psychological problems and is harmful to their future development.

各个家庭、整个社会都应该站在构建和谐社会的高度来认识这一问题,以人的生存与发展为本,采取措施,积极稳妥地加以解决。
The whole family and the society should learn this problem 站在构建和谐社会的高度, take humans' living and developing as the basis and take measures to deal with the problem positively and steadily.
Every family and the whole society should see this problem from the perspective of building a harmonious society. We should take active and steady measures to solve this problem from the standpoint of the existence and development of individuals.

相关文章

  • CET6-翻译集训-8

    Keywords: 留守儿童 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 留守儿童(left-behind child...

  • CET6-翻译集训-3

    Keywords: 重阳节 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 重阳节,又称登高节,为农历九月初九。Chong...

  • CET6-翻译集训-2

    Keywords: 灯谜 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 灯谜(lantern riddles)是指写在彩...

  • CET6-翻译集训-4

    Keywords: 皮影戏 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 作为中国出现最早的戏曲形式之一,也是我国民间广...

  • CET6-翻译集训-5

    Keywords: 指南针 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 在中国悠久的历史长河中,出现了一些极其重要的发...

  • CET6-翻译集训-6

    Keywords: 中国功夫 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 中国功夫(Chinese Kungfu)源远...

  • CET6-翻译集训-9

    Keywords: 火车票实名制 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 长期以来,火车运力不足导致的车票严重短缺...

  • CET6-翻译集训-7

    Keywords: 四合院 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 在中国各种不同的传统民居中,四合院(quadr...

  • CET6-翻译集训-10

    Keywords: 野生动物保护 顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记 野生动物保护指的是人们竭尽全力来保护濒临...

  • 刘世界:语料数据处理与实践应用

    翻译技术寒假集训营 第五讲 人工智能时代翻译技术寒假集训营第五讲开讲啦!为大家邀请到翻译技术界的青年才俊刘世...

网友评论

      本文标题:CET6-翻译集训-8

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/buefgttx.html