美文网首页
莎士比亚 | 十四行诗之二七 · 赠友

莎士比亚 | 十四行诗之二七 · 赠友

作者: 苏晚歌 | 来源:发表于2020-07-17 21:07 被阅读0次

    劳动使我疲倦了,我急忙上床,

    来好好安歇我旅途劳顿的四肢;

    但是,脑子的旅行又随即开场,

    劳力刚刚完毕,劳心又开始;

    这时候,我的思念就不辞遥远,

    从我这儿热情地飞到你身畔,

    又使我睁开沉重欲垂的眼帘,

    凝视着盲人也能见到的黑暗:

    终于,我的心灵使你的幻象

    鲜明地映上我眼前的一片乌青,

    好像宝石在可怕的夜空放光,

    黑夜的古旧面貌也焕然一新。

    看,我白天劳力,夜里劳心,

    为你,为我自己,我不得安宁。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:莎士比亚 | 十四行诗之二七 · 赠友

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ygvnhktx.html