原文:
秋水
《庄子》
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端,于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:"野语有之曰:'闻道百,以为莫己若者,'我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也。吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。"
北海若曰:"井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾间泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也,方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礌空之在大泽乎?计中国在海内,不似稀米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉;此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣。伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也,不似尔向之自多于水乎?"
译文:
秋天的大水随着季节到来了,大大小小的流都注入黄河里去,水面的宽阔,两岸及河中渚州之间,连牛马都辨认不清。于是河伯非常高兴,认为天下一切美好的东西都汇聚在自己这里来了。
它顺着水流向东而行,一直到了北海,向东面瞭望,看不见水的尽头。于是河伯才改变了自己洋洋自得的面容。望着大海对海神感叹道:"俗话说:'听说了很多道理,便以为谁都不如自己',说的就是我呀!我曾听说有人看不起孔子的学识,轻视伯夷的节义,起初我不相信。现在我看到你的浩翰无涯,倘若我不是来到你的门前,可就危险了,我将永远被懂得大道的人所嘲笑。"
北海神说:"井中的青蛙不可以和它谈论大海,这是因为受了地域局限;夏天的虫子不可以和它谈论冰雪,这是因为受到了时间的限制;乡下的书生不可以和他谈论大道理,是因为受到了礼教的束缚。现在你从山间河边来,看到了大海,知道了你的浅薄鄙陋,这才可以与你谈论大道理了。天下的水,没有比海更大的了,所有的河流都归向这里,永无休止,可是海水并不会因此而盈满;海水从它的尾部泄漏出去,永无止息,而水量却不会减少。海水不受春秋易节的影响,不因旱涝而增减。海的水量远远超过了江河,不可用数来计量。而我从未因此而自满,因为我知道自己是自然的产物,天和地赋予我形体,又禀受了阴阳之气,我在天地之间,就如同一粒石子、一棵小树在泰山上一样。我心中只认为自己所见太少,又怎么能够自以为见识多而自满呢?计算一下四海在天地中,不就像蚁穴在大泽之中一样吗?中国在四海之内,不就像是一颗米粒在大谷仓之中一样吗?人们称物有万种之多,而人不过是万物中的一种;人聚集在九州之内,谷物所生长的地方,舟车所通行的地方,个人不过是其中的一员。以个人与万物相比,不就像一根毫毛在马身上一样吗?五帝所禅让的,三王所争夺的,仁人所担扰的,贤能之士所操劳的,都不过如此而已!伯夷辞让是为了求得名声,孔子以谈论天下事而炫耀自己的学识渊博,他们这样的自夸,不就像你刚才看到河水上涨而自满一样吗?"
网友评论