“互联网+”让我们进入“英语知识无价值”时代
“互联网+”时代,“英语知识”还值钱吗?
“互联网+”让我们进入了一个“英语知识无价值”的时代,尤其是日常生活类的英语知识:“崴了脚”英语怎么说?
“崴了脚”本身只是一种生活类的“英语知识”,它是“不值钱”的,也就是说不值得花钱跟老师“学”,从老师那里 “买” ( 才能获得)。
“互联网+”让我们进入“英语知识无价值”时代我们说“互联网+”时代的“英语知识无价值”,另外一个意思是指“互联网+”时代训练并具备在网上找到这些知识的方法和能力才值钱。这就是“互联网+”时代的意义之一。
“互联网+”时代,也是一个让你有机会把英语把你学过的英语“用起来”解决问题的时代,这就是互联网+时代的意义之二。
“互联网+”时代,又是一个让你从此摆脱英语永远只是“学”而“无用”,而进入了一个英语可以“用起来”的时代。这就是“互联网+”时代的意义之三。
“互联网+”让我们进入“英语知识无价值”时代当然,“互联网+”又不是指你可以从中国制作的“百度”“有道”等汉英字典上直接获取这些“无价值的知识”,也不是指可以从各类中国人编制的英语学习APP上查到诸如“崴了脚”这类生活类英语知识。这点是必须澄清的,“互联网+”上的英语学习说的不是这些依然是基于把英语学成中文的各类英语学习工具或软件。
“互联网+”让我们进入“英语知识无价值”时代直接从这类“已经帮你解决了问题”的工具或软件上得到想要的“英语知识”就好比你直接到菜市场上“买鱼”一样,同样的“渔”换成你自己到江海里用“钓竿”(学习方法和能力)努力“钓到”,其中的“过程”的体验是前者完全不可比拟,后者给你带来的“成就感”绝对是直接买鱼所根本没有的。
这也是必须澄清的。
网友评论