初读浮生六记的心情要记录下来,当时的我正在苦海中挣扎,我真的是个容易陷入自我拉扯的人==,但读这本书的时候感觉自己仿佛喘过来了气。我看的是译本,正如译者说的,保留了原著的平铺直叙的风格,我读起来也觉得那里面的感情浓度恰如其分。
沈复的生活并非大富大贵,但早期能承担得起文人的雅兴,因此早期跟妻子芸在一起的日子算是快活。印象比较深的是他们新婚的时候的情景,夫妻小桥流水边赏月喝酒,说些俏皮话,很是可爱安静的生活。夏季去周边避暑,芸想把那块避暑胜地买下来做房子,房子周围种上花花草草,再种些时令蔬菜供家里食用,简单的生活,布衣菜饭可乐终身。这其实也是我的梦想,想有一个有小院子的房子,栅栏上爬满蔷薇,院子里有一颗樱桃树,再种些许蔬菜,每天给院子里的蔬菜浇浇水除除草。简单自由的生活最难得呀,但世俗中人不可能做到避世,还要有能力承担的起自己的自由。到了后期他俩的生活就没有那么自在了,因为一些原因跟父母不和,生活开销也很难负担,但依然在能力范围内跟友人把酒言欢。在这不得不夸赞芸的贤惠与聪明,我一直觉得聪明的女人才能做到贤惠。生活环境再差,她总会想办法令一家人的生活能有些光彩,掩盖住家里贫穷的迹象,让家人多一些希望。我觉得她比沈复对那个家庭更加有责任,家境贫寒时也勤勤恳恳的凭借自己的女工为丈夫赚些酒钱,打点家里的开支。最后芸病死的时候我真的很难过,为什么现实中还是文中这样的女子总是福薄,短短的一生都在为家人奉献,勤劳勇敢,对生活充满热情,却也没有多余的力气去度过后来的人生。
对沈复的初始印象是初中的语文书中收录了他的一篇闲情记趣,他在文中描写的心境应该是个无忧的少年郎。看了原文我才发现那篇文章截掉了一个比较少儿不宜的片段,但现在看的话我觉得截掉那一段是不好的,前面的观虫描写的真的像是个超然世外的人,加上那一段瞬间就有了世俗的气息,本身就是浮生六记嘛,怎么能没点烟火气。译文作者给沈复的评价是个典型的江南市民,喜热闹,爱交友。我倒是喜欢他身上的那股烟火气,生活之余有一些闲趣供自己打发时间,对自己喜欢的事物能掌握一定的门道,过着算是有意思的生活,能够苦中作乐。但他也确实是个苦命人,妻子早逝,晚景凄凉,一双儿女只剩下了嫁出去的女儿。不过书中附的沈复的游历图作为一个古人来说他也算是不枉此生,看过了很多地方的景色,体验了不同姿态的人生。过了恣意洒脱的生活,也过了贫困潦倒的生活,有过闺房之乐,也享过膝下子女承欢,普通人的悲喜都体验过,大部分人的人生可能都没他的精彩,能把自己的生平写出六记来也是不容易了。之前语文卷子上经常会有的句子是,每个人的人生都是一部书,但我愈发觉得说这话的人是站着说话不腰疼,看看周围吧,总会有人过着一成不变的生活等待着末日的降临。
夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?
我要在李白的诗后面再加一句,吾之一生,将寻爱与自由。
网友评论