美文网首页
和相爱的人一起读书

和相爱的人一起读书

作者: 怡方 | 来源:发表于2016-11-08 11:18 被阅读47次

    二零一六年九月十九日,我和老公正式在法官前宣誓结婚,当天我们邀请了两位挚友作为见证人,一同分享我们生命中意义非凡的一天!其中一位友人名叫Derick, 金发碧眼的帅哥留着半长的艺术家式的及肩“长发”, 他和他的太太共同抚养着七个孩子,其中四个是他们亲生的另外三个是领养的。我十分惊讶于他们是如何生活的,夫妻感情和谐孩子各个懂事听话,有一次去他的家里参加生日party,惊讶于拥有七个孩子的家庭竟然可以如此干净整洁,东西各规各处井然有序。于是我趁此机会赶紧向他取经,婚姻相处之道。他告诉我在他们的教会里,会给即将结婚的预备夫妻上一些婚姻的课程,教他们如何和对方共处,如何成为丈夫或妻子。其中最重要的一点就是——聆听,认真用心的去听对方的心里。当时我的感受很深,我相对外向一些,老公内向一些;我爱说,他爱想;我喜欢计划和准备好了再去做,他喜欢一切顺其自然的发生。“I am an outgoing, social person, he is more of an introvert; I go to bed early, he stays up late; I am a talker, he's a thinker; I believe in planing and preparation, he favors spontaneity" There are all the vast differences between us. 所以聆听对方的内心,感受我们彼此的不同,接受并让彼此变的更好成就彼此才是我们的目标。在Derick的启发下,我找到了一本书名叫《101 Things I wish I knew when I got Married》,昨天晚上我拉着老公,开始一起读起来,和看书不同,我们俩是真的大声读出来的。

    因为读书的关系,我们的进度其实不快,但正因为这个是彼此互相学习的很好时机,我们宁愿让时间放慢,每晚只学两条, 一人读一个小章节。因为是英语的关系,读的过程中偶尔还是会有不认识或者弄不懂的单词和语句,两个人还可以互相纠正发音。每一小段读完,停下来两个人讨论一下,还真的是挺有意思的。

    1. Great Relationships don't just happen; they are created  好的感情关系并不是发生而是去创造

    "one of the most important things we can do to keep our relationship strong and healthy is build the bond of affection…… Creating a storehouse of goodwill in the relationship is like putting money in the bank" 模范夫妻中大多数把婚姻的处理关系更多以伙伴形式出现,彼此信任的同时更多的是包容、理解与付出,了解对方身上和自己的不同,并接受它们,像存钱到银行一样的去累计彼此的情感,在生活中遇到挑战和挫折的时候,可以适当从里取出一些爱,但是不可以透支。这个想法很新颖,却说得很有道理。很多人总是喜欢在感情的世界里索取爱,从未想过付出。很庆幸我和老公都是愿意为对方付出和改变的人,希望我们可以把这一条在实际生活中执行起来。

    2. Vulnerability is Disarming 示弱可以消气

    "The peace of understanding will not result from efforts to get our partner to back down, stop fighting, and listen to us. It will instead result from the openness that raises when we are willing to disarm  ourselves of our verbal defenses" 有的时候经常会因为想赢因为想证明自己对而去吵,可是在爱情的世界里赢了又能怎么样,你赢了却失去了爱人。就像梁文道说过“我们好辩,而好辩往往是为了胜利、为了赢而辩, 忽略了辩论的根本的出发点”。两个彼此相爱的人,出发点都是为了彼此好,所以呢,稍微示弱一下又能怎样呢?只要你稍微退一步,对方会立马气消的,真是很神奇呢。希望以后再遇上动肝火的时候,好好回味一下这句话,不要让爱的人伤心,不要说出伤害对方的话,多积累我们爱情里的正能量。

    以上两条就是昨晚和老公两人的学习内容,希望我们可以每天坚持下去,并很期待彼此在生活中的改变!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:和相爱的人一起读书

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ynzoettx.html