美文网首页
论语14.6

论语14.6

作者: 换个昵称更好耍 | 来源:发表于2022-11-30 21:32 被阅读0次

14.6 子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”

译文

孔子说:“作为君子而不仁的人是有的,但从未有作为小人而仁的人。”

段意

此章是讲君子与小人的不同。区分君子、小人,不能单看一时一事,必须论及全体,正如有句外国格言所说:“鹰有时可能比鸡飞得低,但是鸡却永远飞不到鹰那么高。”

14.7 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”

译文

孔子说:“爱护他,能不使他勤劳吗?忠于他,能不去规劝他吗?”

段意

真诚的爱心、忠心与溺爱、愚忠是不同的,朱熹《集注》引苏氏语云:“爱而勿劳禽犊之爱也;忠而勿悔,妇寺之忠也。爱而知劳之,则其为爱也深矣;忠而知诲之,则其为忠也大矣。”

相关文章

网友评论

      本文标题:论语14.6

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yoqjfdtx.html