左左-ScalersTalk-R4-NCE2-D48-20181

作者: 小渴西林 | 来源:发表于2018-11-24 21:53 被阅读0次

    Lesson48 Did you want to tell me something?

    Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton-wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton-wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.

    ˈlɛsən48 dɪd ju wɑnt tu tɛl mi ˈsʌmθɪŋ? 

    ˈdɛntəsts ˈɔlˌweɪz æsk ˈkwɛsʧənz wɛn ɪt ɪz ɪmˈpɑsəbəl fɔr ju tu ˈænsər. maɪ ˈdɛntəst hæd ʤʌst pʊld aʊt wʌn ʌv maɪ tiθ ænd hædtoʊld mi tu rɛst fɔr ə waɪl. aɪ traɪd tu seɪ ˈsʌmθɪŋ, bʌt maɪ maʊθ wʌz fʊl ʌv ˈkɑtən-wʊl. hi nu aɪ kəˈlɛktəd mæʧ ˈbɑksəz ænd æsktmi ˈwɛðər maɪ kəˈlɛkʃən wʌz ˈgroʊɪŋ. hi ðɛn æskt mi haʊ maɪ ˈbrʌðər wʌz ænd ˈwɛðər aɪ laɪkt maɪ nu ʤɑb ɪn ˈlʌndən. ɪn ˈænsərtu ðiz ˈkwɛsʧənz aɪ ˈiðər ˈnɑdəd ɔr meɪd streɪnʤ ˈnɔɪzɪz. ˈminˌwaɪl, maɪ tʌŋ wʌz ˈbɪzi ˈsɜrʧɪŋ aʊt ðə hoʊl wɛr ðə tuθ hæd bɪn. aɪˈsʌdənli fɛlt ˈvɛri ˈwɜrid, bʌt kʊd nɑt seɪ ˈɛniˌθɪŋ. wɛn ðə ˈdɛntəst æt læst riˈmuvd ðə ˈkɑtən-wʊl frʌm maɪ maʊθ, aɪ wʌz ˈeɪbəl tu tɛlhɪm ðæt hi hæd pʊld aʊt ðə rɔŋ tuθ.

    任务配置

    0 1  4 

    易错词 

    Dentists

    cotton-wool

    知识点

    pulled out

     for a while

    行动日志,感悟

    一则好笑的故事,作者去拔牙,牙医只顾着自个说话,把作者的口都用药棉塞住了。最后拔完牙才把药棉取出。谁知道作者却说拔错牙了。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:左左-ScalersTalk-R4-NCE2-D48-20181

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ypxuqqtx.html