L6-(1): Smash-and-grab
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and it shorn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweller's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
smash and grab 砸橱窗抢劫
grab [ɡræb] 猛然的抓取;突然的抢夺
arcade [ɑːrˈkeɪd] 有拱廊的街道
jewellery [ˈdʒuːəlri] 珠宝
admire [ədˈmaɪər] 钦佩;欣赏;赞赏
display [dɪˈspleɪ] 陈列;展出;展示;
arrange [əˈreɪndʒ] 安排;筹备;
velvet [ˈvelvɪt] 天鹅绒、丝绒
headlight 汽车前灯
blare [bler] 发出嘟嘟声
horn [hɔːrn] 喇叭,汽笛
roar[rɔːr] 吼叫;咆哮;叫喊; 过去式 roared
iron [ˈaɪərn] bar 铁棒、铁棍
查生词,纠正发音,熟练断句,这些工作花了好些时间。文章不太好读。要学习的生词越来越多了。
网友评论