2012年12月11日
凭记忆中的文本翻译的,不全。
Two Chan Masters
Two Chan Masters was walking along a path when they saw a dead man who was starved to death. One of them didn't even give him a glance but leaved. The other stopped and buried him with mantra of Namas Amitabha.
People felt surprised at their different attitudes towards the dead man. So they asked a wise man why. The wise man said, one buried the dead man because of the mind of Benevolence, and the other leaved because of the mind of Emancipation.
原文:
有两个禅师是师兄弟,都是开悟了的人,一起行脚。从前的出家人肩上背著一根木棍子,上面一个铁打的方方的,叫做铲子。和尚们背著这个方便铲上路,第一准备随时种植生产,带一块洋芋,有泥巴的地方,把洋芋切四块埋下去,不久洋芋长出来,可以吃饭,不要化缘了。第二个用处是,路上看到死东西就把他埋掉。这两师兄弟路上忽然看到一个死人,一个阿弥陀佛阿弥陀佛,就挖土把他埋掉;一个却扬长而去,看都不看。
有人去问他们的师父:你两个徒弟都开悟了的,我在路上看到他们,两个人表现是两样,究竟那个对呢?师父说:埋他的是慈悲,不埋的是解脱。因为人死了最后都是变泥巴的,摆在上面变泥巴,摆在下面变泥巴,都是一样,所以说,埋的是慈悲,不埋的是解脱。
网友评论