I wish you bad luck。
祝你倒霉。
你应该从没收到过这样的祝福吧?
6月3日,美国大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)在儿子中学毕业典礼上发言。与其他毕业典礼演讲嘉宾不同,他在演讲当中说:
I hope you will be treated unfairly,
I hope you will suffer betrayal,
I hope you will be lonely,
I wish you bad luck,
I hope your opponent will gloat over your failure,
I hope you will be ignored.
我希望你被不公平对待,
我希望你会品尝背叛的滋味,
我希望你孤独寂寞,
我希望你倒霉,
我希望你的对手为你的失败幸灾乐祸,
我希望你被忽视。
这看起来更像诅咒,而不像毕业典礼的祝福,对不对?
然而,每一次冷酷的“我希望”背后,都有着罗伯茨法官更为温柔的祝福。
我希望你被不公平对待,如此你才能明白公正的价值。
我希望你品尝背叛的滋味,如此你才能明白忠诚的重要性。
我希望你时常感到孤独寂寞,如此你才不会怠慢朋友。
我希望你倒霉,如此你才能意识到几率在人生当中所起的作用,才能了解你的成功并不是你自己完全应得的,而他人的失败也并不是完全的咎由自取。
我希望你的对手为你的失败幸灾乐祸,如此你才能了解何为运动员风范。
我希望你被忽视,如此你才能了解倾听他人的重要性。
大法官生于1955年,毕业于哈佛大学法学院,2005年9月29日被小布什任命为美国第17任首席法官。
他在毕业典礼上的这番致辞,打破了常规,被《华盛顿时报》(Washington Post)报道后在网上引来了很多围观。除了少部分对美国政治不满的人对罗伯茨法官的发言颇有微词以外,大部分人都认为演讲很棒(It’s an amazing speech),值得家长和孩子一听。
我很喜欢他的这番演讲,因为我也主张毕业生在年轻时应多经历挫折、多反思。
这世上,有极少数幸运儿,深受命运的恩宠,一生一帆风顺,衣食无忧,平常人拼了吃奶的力才争取到的东西他们一句话就搞定。
可是,我们大多数人的人生从来都不是一帆风顺的。被不公平对待、被背叛、被疏远、被嘲笑、被忽视,我们在人生的某个时刻总会遇到一样两样。
年轻时遇到这些挫折,摔倒了也能迅速爬起来,从错误中学习,变得更强大。就像大法官所说的,“我希望你经历适当的痛苦以习得何为悲悯之心。”(I hope you have just enough pain to learn compassion)。
如果中年或者老年时候遇到挫折,爬起来的速度要慢得多,很多人可能就因此一蹶不振了。这时候,人们也许会埋怨从前的生活太过顺利,没有学习到在社会中体面生活下去所必备的技能。
晚经历不如早承受。挫折固然是令人难受的,但如果勇敢地去学习和抗争,我们也会从中学习到公正、忠诚和如何与他人交往吧。
所以,之说以会说出Wish you bad luck(祝你倒霉),是因为长大了的人都知道,无法永远将孩子置于羽翼之下。总有一天,他们要自己去经历风雨。不如在心智开始成熟,已经有小小的力量对抗人生中的back luck时,让他们自自然然地去经历人生中应有的失败,成为一个更强大的少年。
冷酷的背后,总有着延绵的温柔。
艾莎,Elsa,十年编译,现从事英语教育培训行业,一个英语及其他知识的学习者,热爱英语,热爱写作,相信文字有力量。简书号:英语长跑,周二更新公司人英语,周末更新一些随笔,欢迎关注。
网友评论