偶 阅

作者: 爱做梦的大脸怪 | 来源:发表于2018-09-14 00:02 被阅读0次

    紧张的期末考试暂告一段落,

    迎来了悠然的假期。

    放下手中的笔和作业,

    我捧起冷落一旁许久的《飞鸟集》。

    泰戈尔向往翱翔天空的信鸽与大雁,

    我梦中有无忧无虑的假日阳光。

    它们铺洒在庭院前晾晒着的,

    一粒粒圆圆滚滚的胖胖的小米上。

    风扬起少许尘埃,掀开深绿的树叶。

    我翻开这一章,泰戈尔在感叹小草的野蛮生长。

    他看到磐石被碎裂,松散清香的泥土结成板块,

    还说着:小草呀,你的足步虽小,但是你拥有足下的土地。

    天空渐渐暗下来了,地平线上还剩下半个太阳。

    恰好时分看到这一段,

    “长日尽处,我站在你的面前,

    你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。”

    沧桑的声音在我耳边响起:

    当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。

    于是我不再迷恋远处弥漫的娇美,

    我要继续沉浸在我爱的书海。

    泰戈尔是智慧的,而我尚且愚昧。

    漫长假期,我不想就此颓废,却无从下手。

    而泰戈尔给我讲了一个小故事:

    “可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”

    它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”

    我以为,

    心情很好,天就会是晴的;

    悉心栽种的花草,它们一定会盛开。

    我以为,

    慢慢走路,就不会跌倒;

    变得善良,就一定会遇见许多幸运。

    可是天还是下雨了,

    花有一天突然凋谢了,

    我被挫折重重绊倒,

    我在尔虞我诈中难以脱身。

    当我要控诉世界为何如此对我的时候,

    泰戈尔轻轻对我说:

    “We read the world wrong and say that it deceives us.”

    (我们把世界看错了,反说它欺骗我们。)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:偶 阅

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yukngftx.html