贵公(节选)
(原文)天下,非ー人之天下也,天下之天下也。阴阳之和,不长一类;甘露时雨,不私一物;万民之主,不阿一人。伯禽将行,请所以治鲁,周公曰:“利而勿利也。”荆人有遗弓者,而不肯索,曰:“荆人遗之,荆人得之,又何素焉?”孔子闻之曰:“去其‘荆’而可矣。”老聃闻之曰:“去其‘人’而可矣。”故老聃则至公矣。天地大矣,生而弗子,成而弗有,万物皆被其泽,得其利,而莫知其所由始。此三皇五帝之德也。
———(译文)天下不是某一个人的天下,而是天下人的天下。阴阳调和,不只生长一类;甘露时雨,不会偏私一物;万民之主,不应偏爱一人,伯禽将要前往封地,请示怎样治理鲁国,周公说:“施利于民而不谋私利。”楚国有个人丢了弓,却不肯去寻找,说:“楚人丢了它,反正还是被楚人拾了,又何必寻找呢?”孔子听到这件事,说:“去掉‘楚’字就好了。”老子听到后说:“去掉‘人’字就好了。”可见老子オ是最公正无私的。天地多么广大啊!生育人民而不视为其子,养成万物而不据为己有,万物都承受它的恩泽,得到它的好处,却没有知道其由来的。这也正是三皇五帝的徳行。
网友评论