据《墨客挥犀》记载,白居易写完新诗,先念给不识字的老婆婆听,能听懂就留下,听不懂就改,改了还听不懂,就不要了。
咱也学学古人呗。《袁辕圆苑》写完,让我念给楼下不认识字的老婆婆听,我是不会去的,怕说我是神经病。还是念给老婆听吧,不到一半,老婆眼一翻,手一挥:“什么远啊近的,你给我滚远点就行。”
只好求助上初三的女儿,幸好她也喜欢看书:“闺女,你能看懂不?”
“这谁能看懂啊!”女儿皱眉,异样的眼神看着我。我把大体意思解释了一下:“我把译文写出来?”
“别!写出来就没有神秘感了,显得不高大上。”妙哉,甚善!我怎么没想到呢?于是决定暂时不写译文。赵先生的同音文也没写译文吧。
网友评论