Please note we have extensive business in your region and we are considerably concerned regarding the below administrative error and the inference that any payments received are incorrectly involved withembargo and money laundering.
释义:请注意,我们在您所在地区拥有广泛的业务,我们对以下管理错误以及所收货款不正确的卷入了禁运和洗钱的结论,深感担忧。
赏析一: considerably“相当地;非常地”之意。
例如:considerably reduced大大减少;considerably decrease 大为降低;Considerably Easier 非常容易
赏析二: concerned“关心的”之意。另外它还有“ 相关的”之意。
例如:party concerned 有关人士; 当事人authorities concerned 有关当局 ; 主管部门
赏析三: administrative “管理的;行政的”
例如: an administrative job/assistant/error 管理工作;行政助理;管理上的错误
赏析四:inference “结论; 推论”固定搭配为: draw/make inferences from 从…中推论出结果
小贴士: 由于中国政府政策影响, 现在国内四大银行都要求境外付款, 需要境外客户发报文声明: 我公司货款不涉及禁运和洗钱事宜。然后方可把货款入公司账户。其实,我觉得这个行为真心有点可笑。 如果境外付款真的涉及禁运物资或是洗钱事宜, 谁会真得告诉银行呢?
网友评论