《原文》
冰簟银床梦不成,
碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,
十二楼中月自明。
【注释】
瑶瑟:用玉镶成的瑟。
冰簟:清凉的竹席。
银床:洒满月光的床。
十二楼:神仙的居所,这里指女子的住所。
【鉴赏】
《咏闺怨》,全诗虽然没有透出一个怨字,却通过清秋深夜,主人公的凄凉独居、寂寞难眠,清晰地表现出了她深深的幽怨。
第一句中“冰簟银床”,是指冰凉的竹席和银饰的床。“梦不成”,不是一般地描述伤离念远、难以成眠,而是写她寻梦不成。
第二句不再续写女主人公的心情,而是宕开写景:秋天的深夜,长空澄碧,月光似水,只偶尔有几缕飘浮的云絮在空中轻轻掠过,更显出夜空的澄洁与空阔。
第三句 “雁声远过潇湘去”,转而从听觉角度写景,和上句“碧天”紧相承接。“雁声远过”,写出了雁声自远而近、由近而远,渐渐消失在长空之中。也许是暗示女子所思念的人在遥远的潇湘那边。
最后“十二楼中月自明”,诗中用“十二楼”,借以暗示和点明了女主人公的贵家女子身份。“月自明”的“自”字用得很有情味:孤居独处、面对明月,勾起别离的情思和对团圆的期望。
冰簟、银床、秋夜、碧空、明月、轻云、南雁、潇湘,以至笼罩在月光下的玉楼,这首写女子别离之怨的诗颇为特别,全篇除“梦不成”三字点出人物以外,几乎全是景物描写。对诗中人物的思想感情,也只有一个朦胧的印象,而那极具有浓郁诗意的情调、气氛却将长时间留在记忆中。
【夏雪诗语】
磬其所有志竟成,
上善若水晓云轻。
雄风浩浩歌归去,
光风霁月照眼明。
网友评论