美文网首页
致裴多菲

致裴多菲

作者: 静静印心 | 来源:发表于2018-04-23 10:15 被阅读68次

今天我这春雨绵绵,

正是读书写诗的好天气,

不知你那儿下雨了没有?

看着你的一首首情诗,

就激发了我无上的灵感!

虽然我们来自不同的国度,

虽然你我已相隔几百年,

但我了解你的心……

你的诗里滚动着大爱也滚动着大痛,

正如我的恩师雪漠的诗文一样,

对家乡人哀其不幸,又恨其不振!

你们总是有很多的相似之处,

你也爱你的民族和国家胜过你自己!

难怪呢,也许你也是匈奴的后代

也许你们来自同一个祖先,一个家园

比如你的情诗:

我愿意是树

我愿意是树,如果你的树上的花;

我愿意是花,如果你是树上的露水;

我愿意是露水,如果你是阳光……

这样我们就能结合到一起。

而且,姑娘,如果你是天空,

我愿意变成天上的星星;

然而,姑娘,如果你是地狱,

为了在一起,我愿意永堕地狱之中。

——裴多菲(写于1845年5月)

那时的五月,

肯定也很美吧!

那时的你也正在热恋之中,

还有那首后来创作的《我愿是激流》

你这些诗都写出了什么是真正的爱!

那就是一种奉献和包容,

是一种冲破束缚的自由与奔放!

你说,你愿意为了心爱的姑娘,

可以永堕地狱……

这是一种大无畏的奉献精神,

而现今我们有几个人能做到?

每每看到有人谈真爱,谈生死

谈奉献,谈艺术,谈修行……

然而这些又有几个人能做到?

如果做不到,

一切都是空谈!

那是一种超越了生死,

超越了世俗,超越了欲望,

超越了痛苦,超越了偏见,

超越了一切规则的大爱……

只有在这样的大爱中

才能激发一个人所有的灵性之美!

下面我们再看看这首——

你的爱是春天

你的爱是春天,我的爱是秋季;

秋季正和我相似,春天却像是你。

你红红的脸,是春天的玫瑰,

我疲倦的眼,是秋天的太阳。

假如我向前一步,再跨一步向前,

那时,我就站到了,冬日寒冷的门边!

可是,假如我后退一步,你又跳前一步,

那我们就一同住在,美丽而炎热的夏天。——裴多菲

读这首诗,

感觉您又像是一位,

有所觉悟的行者。

短短的几句话,

背后却隐藏着深深的密义……

你是在暗示着什么?

假如你后退一步,

我又跳前一步,

我们就一同住在了美丽,炎热的夏天!

然而,

最怕的就是那一步,

无人愿意也没有勇气跳出。

而此时的我,

已经感受到你那颗热烈而滚烫的心了!

我的心啊,是孤独的笼中鸟,

被关在狭窄的铁笼中,

在那里,你安静些吧!

切莫妄图冲出铁笼,

那样会伤害你自己!

献血将会流尽……

或者把你自己撕碎吧,

你会落下致命的创伤,

我就用你的血写下,

我的爱情和我的天鹅歌!——裴多菲

我的爱情是咆哮的海

我的爱情是咆哮的海,

它是巨大的波浪,

这时已经不再打击大地和天空。

它只静静地睡眠,

正如小小的孩子在久久的啼哭后,

安息于摇篮之中。

从明镜似得水波上,

我划着那温柔的幻想的小船,

向着那开花的山谷前进,

从未来的船坞里,

嘹亮的歌声在迎接我……

那歌声唱着希望,

她是我最可爱的夜莺。——裴多菲

看着这些诗文,

就好像看到了你……

你就像一头要冲破铁笼的雄狮,

在咆哮着,准备着那一刻到来。

终于,

让你等到了,盼到了

我仿佛看见你在沙场上驰骋,

一手握笔,一手持刀

在那金戈铁马上,

写下你辉煌的一笔!

我也看到了,

那热血染红了城池,

沸腾了整个天地,

但你那并不高大的身躯,

被后面那柄凶狠的矛刺中,

可是你感觉不到痛,

仍然呐喊着冲向那些敌人……

最后,

你和你的同胞们跟敌人胶在了一起,

血肉横飞,呐喊声漫天遍地……

这就是人类,

要么和平,要么战争?

这就是人性的罪恶,

为什么不能和平共处,好好生活呢?

那些人类,

定然叫那恶魔控制了心志,

才这样自相残杀的!

在烈烈血风中

你倒下了,

为了人类的和平而战的勇士

将军还有诗人!

你顽强的倒下了,

但你倒下的同时,

还有千千万万个你站起来!

他们在你的坟前宣誓,

给你鲜花和歌颂……

你的妻儿也会因你而骄傲的!

伟大的英雄,

你用生命和热血吹响了自由的号角,

用你的博爱与牺牲唤醒了黎明!

相关文章

  • 致裴多菲

    今天我这春雨绵绵, 正是读书写诗的好天气, 不知你那儿下雨了没有? 看着你的一首首情诗, 就激发了我无上的灵感! ...

  • 我愿是激流

    裴多菲 ...

  • 危险的裴多菲

    出发必然是悲伤的 生命和爱情在他的身后高喊 “危险,裴多菲!” 是的,危险 不确定的忧伤 蹲守在未知的路口 而我们...

  • 我的父亲 裴多菲

    我的父亲初小毕业,在今天这个博士一抓一大把的年代,当然绝对算是个文盲,但在几十年前的农村,在目不识丁的村人中间,无...

  • 观《肖申克的救赎》——在生活绝境中也不要放弃自由和希望

    我依旧清晰地记得裴多菲所写的诗句:“若为自由故,二者皆可抛。”裴多菲的观点对于那些自由没有被剥夺的人来说,也许只...

  • 自由与爱情(2)

    生命诚可贵,爱情价更高; 若为自由故,二者皆可抛! ——裴多菲 大家好,在上一篇我搜集到诗人裴多菲.山陀尔,原名译...

  • 自由

    西班牙诗人裴多菲曾这样表达对自由的向往:生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛。 与裴多菲类似,我也是一个...

  • 我读《我愿意是树》

    我读裴多菲•山陀尔的《我愿意是树》。 我愿意是树 ——裴多菲•山陀尔 我愿意是树,如果你是树上的花; 我愿意是花,...

  • 【世界文化常识】文学篇(86)

    裴多菲 裴多菲,匈牙利诗人,在他短暂的一生里创作了很多抒情诗,8部长篇叙事诗。 他的爱情诗《自由与爱情》:“生命诚...

  • 我愿意是激流-裴多菲

    我愿意是激流, 是山里的小河, 在崎岖的路上, 岩石上经过…… 只要我的爱人 是一条小鱼, 在我的浪花中, 快乐地...

网友评论

      本文标题:致裴多菲

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zdeklftx.html