作者:睢景臣
夜读摘记(4):般涉哨遍(高祖还乡)原文:
社長排門告示,但有的差使無推故,這差使不尋俗。一壁廂納草除根,一邊又要差夫,索應付。又言是車駕,都说是鑾舆,今日還鄉故。王鄉老執定瓦臺盤,趙忙郎抱着酒葫蘆。新刷來的頭巾,恰糨來的袖衫,畅好是粧么大户。
〔耍孩兒〕瞎王留引定火喬男女,胡踢蹬吹笛擂鼓。见一颩人馬到莊門,匹頭裏幾面旗舒。一面旗白胡闌套住個迎霜兔,一面旗紅曲連打着個畢月烏。一面旗雞學舞,一面旗狗生雙翅,一面旗蛇纏葫蘆。
〔五煞〕紅漆了叉,銀錚了斧,甜瓜苦瓜黄金鍍。明晃晃馬镫鎗尖上挑,白雪雪鵝毛扇上鋪。這幾個喬人物,拿着些不曾見的器仗,穿着些大作怪的衣服。
〔四煞〕轅條上都是馬,套頂上不見驢。黄羅傘柄天生曲。車前八個天曹判,車後若干遞送夫。更幾個多嬌女,一般穿着,一樣粧梳。
〔三煞〕那大漢下的車,眾人施禮數。那大漢覷得人如無物。眾鄉老屈腳舒腰拜,那大漢那身着手扶。猛可裏抬頭覷,覷多時認得,險氣破我胸脯。
〔二煞〕你須身姓劉,你妻須姓吕。把你兩家兒根腳從頭數。你本身做亭長耽幾盞酒。你丈人教村學讀幾卷書。曾在俺莊東住。也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤。
〔一煞〕春採了桑,冬借了俺粟,零支了米麥無重數。换田契强秤了麻三秤,還酒債偷量了豆幾斛。有甚胡突處。明標着册曆,見放着文書。
〔尾〕少我的錢差發内旋撥還,欠我的粟税糧中私准除。只道劉三誰肯把你揪捽住,白甚麽改了姓更了名唤做漢高祖。
夜读摘记(4):般涉哨遍(高祖还乡)注夜读摘记(4):般涉哨遍(高祖还乡)
(1)般涉哨遍:般涉调,宫调;哨遍:曲牌名。
(2)社:古时地方的基层单位。元代以五十家为一社。
(3)無推故:不要借故推辞。
(4)一壁廂:一边。
(5)索應会:须认真对待。索,须。
(6)鄉老:乡村中的头面人物。
(7)忙郎:一般农民的称谓。
(8)糨(jiang)来:浆好,刷洗。
(9)瞎:犹言坏,胡来。王留,元曲中常用以指好出风头的农村青年。火,同“伙”、“夥”。喬男女,坏家伙,丑东西。
(10)一颩(biao)人马:一大队人马。
(11)白胡闌:指月旗。胡阑,“环”的合音。即圆圈。
(12)雞學舞:指舞凤旗;狗生雙翅:指飞虎旗;蛇缠葫蘆:指蟠龙戏珠旗。
(13)那身:那通“挪”,挪动身躯。
(14)拽壩扶锄:泛指平整土地之类的农活。两牛并耕为一壩,壩通“耙”。
(15)麻三秆:麻三十斤。乡间以十斤为一秆。
(16)白甚麼:凭什么。不是询问原因,而是带有批评意味的责问、质问。
一点小想法:
汉高祖刘邦还乡,同乡人认出他不过是原来的刘三,不过是那个混混。可是,他真是原来的刘三吗?
其实,我并不明白作者为什么要这样调侃讽刺。既然大家都是同乡,为何你依旧面朝黄土背朝天,而刘邦却能成为汉高祖?混混上位,靠的仅仅是运气?
他无赖,懒惰,欠债,一堆劣迹,我更想知道,这样一个人,是如何打拼出一片天下?
网友评论