对于这一段演说,有比较深的渊源。从高一暑假的补习班,一名叫ken的外教留下了作业,让我用一晚上将一段无字幕的英语视频汉化,第二天上交。之后上了大学,无意间从知乎了解到,背一篇外国领导的著名的演讲稿能够成为bigger之王,就将它作为目标。没办法从演讲的角度去分析好坏,只是觉得熟悉,仅此而已。
借着这次的机会,边听演讲,边抄下他的演讲稿,希望自己能从中学到:
1.他的口音,不要求完美纯正,但至少听起来像外国人。
2.演讲的抑扬顿挫。
3.拿出来装。
以下是它的正文,大家能够从网上找到,但为了能够背下来,我边读边抄。
“hello,chicago,
If,there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible,who still wonders if the dream of out founders is alive in our time,who still questions the power of our democracy,tonight is your answers.
It's the answer told by tines that sretched around schools and churches in numbers this nation has never seen,by people who waited three hours and four hours,many for the first time in their lives,because they believed that this time must be different,that their voices could be that difference.It's the answer spoken by young and old,rich and poor,Democrat and Republican,black,white,Hispanic,Asian,Native American,gay,straight,disabled and not disabled.Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states of blue states.We are,and always will be,the United States of America.
It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.It's been a long time coming,but tonight,because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.A little bit earlier this evening,I received an extraordinarily gracious call from Sen,McCain.
Sen.McCain fought long and hard in this campaign.And he's fought even longer and harder for the country that he loves.He has endured sacrifiicesfor America that most of us cannot begin to imagine.We are better off ofr the service rendered by this brave and selfless leader.
I congratulate him;I congratulate Gov.palin for all that they've achieved.And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.I want to thank my partner in this journey,a man who campaigned from his heart,and sopke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton Delaware,the vice president-elect of the United States,Joe Biden.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend of the last 16years the rock of my family,the love of my life,the nation's next first lady,Michelle Obama.Sasha and Malia I love you more than you can imagine.And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.And While she's no longer with us,I know my grandmother's watching,along with the family that made me who I am.I miss them tonight.I know that my debt to them is beyond measure.
今天要学习的是这么多。最喜欢也是最激情的是第二段,朗朗上口的排比句,“young and old ,rich and poor,......”以及后面这一句“,because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.”记忆很深刻的是,高一的时候没想明白为什么这些介词是这样用的,但现在大学了,总算明白了些许。之后连着”A little bit earlier this evening,“这句话有连读,a little bit eariler 他读得很快,以至于我还没有掌握他的读法,但我相信后面多家模仿还是能办到。之后他是介绍拜登和他的妻子,喜欢他对妻子的描述是密友,是基石,是挚爱。最幽默的是对女儿说,我爱你胜过你所想。在这里不忘感谢祖母,和家人的关爱,beyond measure,我特意去查了,是无法估计的意思,为什么measure,而不是measured,是词性的问题,用作动词measured的话,整个词组就变成超出测量范围,说明还是可测的。而作为名词measure,算是固定搭配,就是无法估计的意思。
今天我的学习就到这里了,作为记录自己学习过程的文章,还有很多细节没来及阐述,这也是我学习文章的第一炮,希望后面的写作和学习能够更加细致和详尽。
网友评论