看这篇中文文献,源于上周阅读的英文书L2 writing in the global cntext:represented, underrepresented, and unrepresented voices 全球视野下的二语写作研究:已知与待知
这个中文翻译还挺那个的,已知与待知 under- un- represent
外研社出的一本,主编之一就是山东大学外国语学院的王俊菊,其中一篇是其对中国的二语写作综述。看完这篇英文综述,然后找来她的中文论文来读,这篇就是有关国内二语过程写作的文献综述。
本文梳理、回顾国内二语写作过程研究,归纳相关研究,指出不足及未来可深入研究的方向。
研究现状:
一 过程研究的重要组成部分,是对研究动态和成果的评介。
问题在于:大多局限于现象学分析层面,缺少理论本土化。
二 过程研究目前流行的理论:
1.从跨文化交际角度:综合语言习得、发展,思维心理和语用心理
2.从语篇生成角度,认知理论,个体-环境理论
3.概念层面:有的学者集中探讨写作能力、写作专能、写作水平的概念剖析
4.元认知方面:过程方面,作者、主题、读者的动态关系,写作的互动性的体现。
三 过程与子过程研究
实证角度居多,量化、个案、实验等
写前准备方面的研究
长期记忆对写作过程的影响
四 写作策略与运用
五 母语思维影响
六 影响因素与作用
七 过程测试与评估
问题剖析:
研究体系单薄
理论支撑不足
理论创新不够
研究方法单一
个人感悟:
跟着周老师的写作课,模模糊糊对写作课有好感,也觉得以往周门的博士论文较少从课型出发生成博士论文题目。
想做这方面的研究,但是又发现面很广,需要聚焦。看别人的研究,好像把容易做的都做遍了,该做什么呢?
上次提到的纠正性反馈,要不要做? 或者简单一些的,写作教材研究?
可能博士论文的话,写作教材比较讨巧。嗯。
网友评论