今天把哈利波特与魔法石英文版小说拿出来看了,目前看到了三分之一,因为剧情比较熟悉,自然看的快一些,有些不认识的词猜也能猜出来,或者有些不影响阅读的词我就直接跳过去了。英文版我早就买了,但一直没能有时间看,趁这个超长假期我便拿出来替它扫扫灰。
哈利波特系列之于我就是童年回忆了,整个小学到中学一直伴随着我,10岁那年春节,爸爸送给我的第一本小说就是哈利波特与魔法石,我看的非常着迷,后来的几年,每年出版一册的哈利波特系列成了我最希望得到的礼物,到了高中,也是哈利波特567上7下系列小说发布的时间,全国风靡,罗琳的书越写越厚,那时候我自己已经拥有1-4,可5开始书就卖的贵了,当时我不是很舍得去买书,巧的是每次新书出版的时候都是学校开秋季运动会,那时候总有同学会买书,书都是同学之间相互传着看,于是我就拥有了三整天的时间,可以在操场看台上看完新的一册。虽然我不擅长体育,但坐在看台上的我可也没闲着,除了看书的时间,我一直在写稿子给我们班里的运动健儿们加油助威呢,我的文笔也得到了广播台的认可,于是就常常出现我沉迷看书,突然听到广播站开始念我写的稿子,“啊”的一声,“谁在叫我?”的场景,想想还是挺有趣的,哈哈。
高中那时候,电影也开始同步上映了,我记忆非常深刻,高中旁边的电影放映厅,在圣诞节那天被我们学生们包场了,大家看完都无比兴奋,互相交流着心得,想想那时候的快乐真的是简单纯粹。
话说回来,我这次看英文版最大的感受是,原来有那么多种语气、声音、表情的英文形容词,以往也没看过其他英文原版小说,感觉这些词都很陌生,但查过之后确实觉得非常形象。还有一点,是关于不同个性人物的英文表述也各有特点,海格因为是巨人,也不怎么有学识,他的对话几乎无法看到很完整的表达,很多俚语和缩写,以及蹦单词的表述,胆小的教授说话是结巴的,小哈利的语气和神态是满满对未知的好奇,这也许就是看原版给我最大的收获吧,以往看到的译制版以及电影的表现形式没办法体会到英文文字的力量。我会在这两天把它看完,或许会有更新的体会吧。
今天收拾了厨房和桌子,在阳台上架起了一个简易工作台,明天要开始在家办公啦,同时我决定把自己的计划变简单一点,每天只完成一件事,先把一件事完成好,过几天完成后再来进行下一件,毕竟假期不多了,能用的时间还是挺紧的,得加加油赶进度了!晚晚!
网友评论