应友人之邀去东山渡假村聚会,酒足饭饱之后,一是散步,二是欣赏如雪的梨花,便来到南果梨园。见一老者在树下松土。我踱上前打招呼:“老兄,您这梨园伺弄的不错呀!”
老者停住手里的锄,手拄着锄把说:“见笑,见笑,伺弄的还不到家。”
“我看挺好嘛。地上无草,树上花多。看来今年又是个丰收年哪!”说到这我拿出香烟,递给老者一支,我俩边吸烟,边唠了起来。
当老者知道我是位作家时,像想起了什么似的说:“先生请你等一会,我回家取一样东西给你看。”
不到吸一支烟的功夫,老者手里捧着油纸包回来,打开一看里边包着一摞书稿。纸已有点发黄,墨迹清晰,工整的小楷如刻印一般。
老者指着书稿说:“听父亲讲,祖父写完此书稿,外出寻师访友时曾嘱托,将此书稿送给有缘之人。”
“请问老人家,你的祖父尊姓大名,从墨迹上看非等闲之辈!”
“说起来话长。祖父曾中过举,当过一任知县和两任知府,看透仕途险恶,弃官隐居于这东山脚下,不露姓名,自称东山居士。”老者说到这,长叹一声,说“我等后辈只好也复姓东山了,小老儿单名一个梨字。”
“啊!原来是东山梨先生,失敬!失敬!”
“我乃一村夫,无力完成祖父之愿,今见先生是可信之人,只好拜托先生了。”说到这东山梨深打一躬,情真意切地说,“望先生不负所托……”
我拿回书稿,按着原著,将文言文改成白话文,加上标点,分成章节,取书名《仙狐新传》交出版社出版。
正是:踏破铁鞋无觅处,
得来全不费功夫。
网友评论