原创 2017-03-25 糖果单词-Randy 糖果单词
本期小编:胖崔
创始人:胖崔、老郭、一婷、老K、孟爷
作者/Randy 音频/Matthew
花一个人的学费,供一堆人留学
【公众号里会有音频,感兴趣的朋友可以关注哦。】
Blind date - Matthew
来自糖果单词
Did you parents force you to
go on a blind date?
你爸妈逼你相亲了吗?
blind date
英译 - Is a social engagement between two people who have not previously met, usually arranged by a mutual acquaintance.
(From Wiki)
中译 - Blind date是指两个素未谋面的人之间的约会,通常是共同好友介绍认识的。(由于是共同的好友或者家人介绍认识的,因此和见网友不太一样,和中文里的“相亲”有那么点像,但不完全是中国式相亲)
糖果解析
Go on a blind date
去相亲
E.g. Would you ever go on a blind date?
你会去相亲吗?
E.g. A friend convinces me to go on a blind date with a lady of his.
我的一个朋友劝说我和他的一个女性朋友进行初次约会。
(From Youdao)
E.g. Elaine arranged for me to go on a blind date with a guy from her office.
Elaine为我和她的男同事安排了约会。
(From Cambridge)
强调:
Blind date并不是所有情况下都翻译成相亲,因为相亲毕竟是中国的东西。
只要满足以下两个条件你就可以用"Blind date":
1 这两个约会的人以前从来没有见过面(或许看过照片);
2 这两个人约会是亲朋好友介绍的。
符合以上两个要求就可以是blind date,未必是相亲的意思,毕竟相亲是以结婚为目的的见面。
如果非要问相亲的英语怎么说,我们能找到最接近的翻译就是"blind date"了。
大家如有疑问请留言,我们会在第一时间为大家解答,么么哒~
您如果在学习英语过程中发现有趣的新词也可以投稿给糖果单词,有机会加入糖果创作团队哟!
投稿邮箱:candywords@163.com
长按关注
糖果单词
公众号后台回复“糖果单词”
即可加入微信群和歪果仁全英文交流
相关文章
英文水平得不到提高,你真的在学英语吗?
一个只说英语,歪果仁助阵,各国留学生各界精英集结的微信群
你们学英语,学的都是假英语
不要再瞎和中国人练口语了,我把国内金牌口语老师的录音放给我的美国室友听,他说...
(点击链接查看以上文章)
往期单词请查看历史消息
知乎:糖果单词
简书:糖果单词
网友评论