最先接触这个词时,是看网络留言,当时确实地懂了一下,这到底说的是啥了?
在老家,也说歪瓜咧果,那是老人们评论品行不端的人家,大致也影射上梁不正下梁歪的意思,而这里的歪果仁,前后对照了一下,是网络语中的外园人,那今天的日更文就从外国人说起。
小时侯在老家,外国人这个神奇的物种,只能从影像资料或书籍中获得,长相应该没什么疑议,地域不同,而且头发肤色上差别大一些。
而第一次真正觉得外国人是另类,得从老师家女儿说起。
老师女儿是外语专业毕业的,因为不愿回县城,留在市里一家外教机构工作。
每次见了她就开始念叼,你说囝囝,成天和外国人打交道,要是嫁个外国人可咋呀?还有欧洲人还好点,要是喜欢非洲的,乌七摸黑的闹回个黑人来,再生个黑小子,晚上一睁眼,吓人一跳,真不要活了,然后就开始泪沮,别人也不好说什么,只得安慰说,资料上讲过,生得孩子可能是黄皮肤,不一定是黑人,至少有一半的机率吧!
也因为肤色的问题,老师困扰了许久,也因为老师的缘故,每次一说起外国人这三个字,莫名的排斥。
以后由于上学工作,离开县城,关于囝囝是否嫁与外国人也没有跟进,也是在一次偶然机会,碰上熟悉的人,说起这件事,说找了个市里的,家境也挺好的,当时心里特别高兴,说这下功德圆满了,老师该满意了吧?未必,好几年没孩子,老师还在念叨,说不管黑孩子,白孩子,只要来一个就好!
此时,也不知该说可怜天下父母心呢。还是说关心则乱了?一时间确实也不好再评判了。
而在市里工作生活的日子里,从校门口,公交上,再到生活小区,外国人这个与我们不一样的人种,已经渗透进我们的生活。
幼儿园里,时不时有外教课;
学校里,有足球教练;
小区院子里,有一对黑人双胞胎孩子,都扎了羊毛卷的辫子,厚嘴唇,双眼皮,牙齿特别白,母亲有一次见了,笑着说,这外国的孩子也切塔,意思是好看的意思。
而另一个外国家,有两大一小孩子,是黄色卷发,早上也是全员出动,大拖小去上学工作,能与生活同步,应该汉语的普及力度也上来了。
还有报料说,学校外教老师居然有十个孩子,带来四个,在老家还有六个,未考究,只是同样也令人膛目结舌。
而身边的一小姐妹,是这样表述一次她去图书馆的经历,说她在恶补一本英文书,坐在她对面的外国人在翻中文书,那个歪果仁居然看得津津有味,然后她说,要是两个人的脑子换了就好了,异想天开的想法。
不知会不会有一天,中文也独占鳌头,傲然矗立站在世界的舞台上,那时,在别国人眼中,这样的歪果仁也是杠杠的。
网友评论