美文网首页
《点绛唇•桃源•醉漾轻舟》秦观

《点绛唇•桃源•醉漾轻舟》秦观

作者: Hi简亦简 | 来源:发表于2022-08-25 21:38 被阅读0次
    醉漾轻舟,信流引到花深处。
    尘缘相误,无计花间住。
    烟水茫茫,千里斜阳暮。
    山无数,乱红如雨。不记来时路。

    翻译赏析:

    醉意朦胧中撑着一叶小舟,在湖中漫无目的地飘荡,听任流水把他推向花草深处。总是纠缠在现实世界的名闻利养中,无法解脱,又哪里有办法能够驻足在这花团锦簇的世外桃源?

    烟波浩渺,眼前一片白茫茫的世界都笼罩在夕阳的余辉里。极目远眺,两岸排列着数也数不清的青山,风过处,单价落花如雨,再回首,竟然不记得来时经过的路了。

    英语翻译:

    Drunk,at random I float

    Along the stream my little boat.

    By misfortune,among

    The flowers I can't stay long.

    Misty waters outspread,

    I find the slanting sun on turning my head,

    And countless mountains high.

    Red flowers fall in showers,

    I don't remember the way I came by.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《点绛唇•桃源•醉漾轻舟》秦观

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zomzgrtx.html