>“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之,至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知。焉得仁?”
翻译:
崔杼(zhù),齐国大夫,飞扬跋扈,杀了齐庄公,立齐景公。崔杼弑君,在历史上有一个很有名的故事,是关于中国史官的。崔杼要齐国的史官记录此事,史官记下“崔杼弑庄公”。“弑”,是下犯上、臣杀君的专用词,意思是崔杼有罪了。崔杼大怒,把史官杀了。史官的弟弟继任,还是写“崔杼弑庄公”,崔杼又把他杀了。史官家族还剩一个小弟弟,他来继任,照样写“弑”,崔杼没办法,妥协了。
崔杼弑庄公这事,不得人心,晏婴就抚尸痛哭,以尽臣子之礼,也表示抗议。晏婴名望很高,崔杼也不敢动他。
不管大家怎么表示不满,生活还得继续。但陈文子的表现不一样,“陈文子有马十乘,弃而违之”。一乘是四匹,四匹马拉车,有马十乘,就是十辆车,四十匹马。陈文子非常富有,用现在话说,车库里都有十辆车。但是他弃而违之,“违”,就是去、走,他抛家舍业,远走他乡了,不与崔杼这样的人同朝为官。
至于他邦,则曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。
到了另一个国家,一看那执政大夫,“犹吾大夫崔子也”,也是跟我们崔杼一路货色!虽然还没弑君,但那飞扬跋扈、以下犯上的架势也差不多。“违之,去之”,也不能待,接着走。
之一邦,则又曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。
再到下一个国家,一看那执政大夫,还是崔杼一路货色!再接着走。
子张就问孔子,陈文子这样的人,怎么评价呢?
“子曰:‘清矣。’”孔子说,算得上清白吧,不同流合污。
“子曰:‘仁矣乎?’”子张问,那他算得上仁吗?
“子曰:‘未知,焉得仁。’”孔子说,不晓得,这还够不上仁。
###孔子没有具体说“仁”的定义,用案例教学,趋近对“仁”的理解。
网友评论