上班的目的之一是提升自己的英文水平,不过日常都用的是中文,没有英文。在一些标识里倒是中英都有,能记一些是一些吧。
我们会在常见的地方见到一些标识,例如说禁止吸烟,no smoking;禁止攀爬,no climbing等等。
然而我却看到了一些禁止符号,没有用到No这个单词。例如下面的拍到了两张图,例如请勿占尽积极边缘stand clear of the stage。还有一张拍的不是很清楚,是在电梯里面拍到的,中文的标识是请勿靠近升降机门, Please stand clear of the door。
很明显在这两句里就没有出现英文单词no,而是用到了clear.感觉没有用到,no,这个强制性单词好受觉得舒服多了。
多听多思,多想还是会学到很多东西的。
网友评论