【原书卷二·三二】
羊后答刘曜语,轻薄司马家儿,再醮之妇,媚其后夫:所谓闺房之内,更有甚于画眉者。床笫之言不逾阈,史官何以知之?杨妃洗儿事,新、旧《唐书》皆不载,而温公《通鉴》乃采《天宝遗事》以入之。岂不知此种小说,乃委巷谰言,所载张嘉贞选婿,得郭元振,年代大讹,何足为典要,乃据以污唐家宫阃耶?余《咏玉环》云:“《唐书》新、旧分明在,那有金钱洗禄儿?”盖雪其冤也。第李义山《西郊百韵》诗,有“皇子弃不乳,椒房抱羌浑”之句。天中进士郑嵎《津阳门》诗,亦有“禄儿此日侍御侧,绣羽褓衣日屃赑”之句。岂当时天下人怨毒杨氏,故有此不根之语耶?至于杨妃缢死佛堂,《唐书》、《通鉴》俱无异词,独刘禹锡《马嵬》诗云:“贵人饮金屑,倏忽舜英暮。”似贵妃之死,乃饮金屑,非雉经矣。传闻异词,往往如是。
羊后,即羊献容,(?-322年),泰山郡南城县(今山东省新泰市)人,尚书右仆射羊瑾孙女,尚书右仆射羊玄之之女,先为晋惠帝司马衷的皇后。八王之乱时期,在各路势力的左右下,五次立废,晋怀帝司马炽即位后,尊奉为惠帝皇后,居于弘训宫。永嘉之乱(311年),汉军攻陷洛阳,羊献容被俘,被刘曜强纳为妾。刘曜即位后,立羊献容为皇后,第六次登上皇后宝座,此后深受宠爱,先后生下三子。光初五年(322年),羊献容去世,谥号献文皇后,葬于显平陵。
刘曜(yào),(?—329年),字永明,新兴郡(今山西省忻州市)人,匈奴族。汉赵末代皇帝,汉光文帝刘渊从子。刘曜善于属文,工草书隶。自幼聪慧,气度非凡。汉赵建国开始,即为之征战,参与永嘉之乱,覆灭西晋王朝。此后,领兵镇守长安,拜相国、都督中外诸军事。平定外戚靳准叛乱后,登上帝位,迁都长安(今陕西省西安市)。光初二年,改国号为赵,供奉冒顿单于。同年,大将军石勒自立,刘曜的前赵与石勒的后赵战火不息。在位期间,向西攻打仇池和凉州,向东抵御后赵,对内提倡汉学,设立学校,发展文教事业。光初十二年(329年),为石勒所俘,被杀身亡。
《晋书·卷三十一·列传第一》记载了一段刘曜和他的皇后羊献容的对话。曜尝问之曰:“吾何如司马家儿?”羊氏曰:“陛下开基之圣主,彼亡国之暗夫,何可并言!彼贵为帝王,有一妇、一子及身三耳,曾不能庇。妾于尔时,实不欲生,意谓世间男子皆然。自奉巾栉已来,始知天下自有丈夫耳!”译文:刘曜问羊献容:“我和你原来的夫君相比谁更厉害?”羊献容说:“他怎么能跟您相提并论呢,您是一个圣明的开国的君主,而他只是一个亡国的昏庸愚昧的人,他连妻子、儿子、甚至他自己都保护不了。我跟他在一起的时候受尽屈辱,痛不欲生,那时候也一直以为世间的男人都和他一样,直到我遇到了您,我才知道原来世间的大丈夫就是您这样的。”《资治通鉴·卷九十一》,也记载了这段对话。
闺房之内,更有甚于画眉者。典故,张敝画眉。东汉·班固《汉书·张敞传》:“然敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。又为妇画眉,长安中传张京兆眉妩。有司以奏敞。上问之、对曰:“臣闻闺房之内、夫妇之私,有过于画眉者。”上爱其能,弗备责也。然终不得大位。”译文:张敞没有做官的威仪,有时下朝,经过章台街时,让车夫赶马快跑,自己用折扇拍马。张敞和他的太太感情很好,因为他的太太幼时受伤,眉角有了缺点,所以他每天要替他的太太画眉后,才去上班。长安城中传说张京兆画的眉毛很妩媚。有关部门就用这些事情来参奏张敞。有一次,汉宣帝在朝廷中当着很多大臣对张敞问起这件事,张敞回答说:“我听说闺房之内,夫妇之间亲昵的事,有比描画眉毛还过分的呢。皇上只要问我国家大事做好没有,我是否替太太画眉,皇上管它干什么?”汉宣帝爱惜他的才能,没有责备他。但是,张敞最后也没得到重用。
床笫之言不逾阈。出自《左传·襄公二十七年》赵孟曰:“床笫之言不逾阈,况在野乎?非使人之所得闻也。”笫:竹编的床席。床笫:床铺。阈:门槛。《玉篇》:“阈,门限也。” 床笫之言不逾阈。意思是床上的话(就是所谓的私房话)不可传出门槛(不外传)。
杨妃洗儿。出自《资治通鉴·唐纪·唐纪三十二》:“甲辰,禄山生日,上及贵妃赐衣服、宝器、酒馔甚厚。后三日,召禄山入禁中,贵妃以锦绣为大襁褓,裹禄山,使宫人以彩舆舁之。上闻后宫喧笑,问其故,左右以贵妃三日洗禄儿对。上自往观之,喜,赐贵妃洗儿金银钱,复厚赐禄山,尽欢而罢。自是禄山出入宫掖不禁,或与贵妃对食,或通宵不出,颇有丑声闻于外,上亦不疑也。”安禄山过生日,唐玄宗和杨贵妃送了很多礼物。在此之前,《旧唐书》、《新唐书》均记载了安禄山自请成为杨贵妃养子的事情:“时杨贵妃有宠,禄山请为妃养儿,帝许之。”贵妃成了养母。当时,民间有习俗“洗三朝礼”,就是生子的第三天,要给孩子洗澡,然后穿上衣服。于是,在《资治通鉴》中记述了杨贵妃为安禄山“洗三”的事情。但此事,一直被后人指为引述史实错误。
温公,即司马光,(1019年—1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西省夏县)人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。宋仁宗宝元元年(1038年),进士及第,累迁龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了编年体通史《资治通鉴》。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎。元祐元年(1086年)去世,追赠太师、温国公,谥号文正。温公,温国公的省称。
《天宝遗事》,全书名《开元天宝遗事》,笔记小说,作者是王仁裕。书中主要讲述了唐朝开元、天宝年间的逸闻遗事,内容以记述奇异物品,传说事迹为主。其中记唐代宫中七夕、寒食等节日习俗,以及豪忮、传书燕等事,有一定的社会史料价值。
委巷,音wēi xiàng,曲折的小巷。《礼记·檀弓上》:“小功不为位也者,是委巷之礼也。”郑玄注:“委巷,犹街里,委曲所为也。”《说文》:委,随也。从女从禾。徐铉曰:曲也。从禾垂穗委曲之貌。按,委巷,今人多读wěi xiàng,此为错误。委,多音字,作“委蛇”时,义为庄重而又从容自得的样子;又有绵延、曲折义,以上义读wēi 。故“委巷”应读wēi xiàng。
谰言,音lán yán,指诬妄不实、无根据的话。南朝·梁·刘勰《文心雕龙·诸子》:“谰言兼存,璅语必录。”
张嘉贞,(666年—729年),字嘉贞,蒲州猗氏县(今山西省临猗县)人。唐朝宰相。垂拱元年(685年),举明经进士,授平乡县尉。长安二年(702年),得到武则天召见,擢监察御史,迁秦州都督,转并州长史、天兵军节度使。开元八年(720年),入朝拜相,担任中书侍郎、同平章事,后迁中书令。开元十一年(723年),受累于弟张嘉祐贪污事件,贬为豳州刺史。历任益州长史、台州刺史、定州刺史,封河东郡侯。晚年张嘉贞爱好书画,不治产业。开元十七年(729年)去世,时年六十四岁,获赠益州大都督,谥号恭肃。
郭元振,(656年-713年),名震,字元振,以字行,魏州贵乡(今河北省邯郸市大名县)人,唐朝名将、宰相。进士出身,授通泉县尉,后得到武则天的赞赏,被任命为右武卫铠曹参军,又进献离间计,使得吐蕃发生内乱。在担任凉州都督期间,郭元振加强边防,拓展疆域,大兴屯田,使凉州地区得以安定、发展,更兼任安西大都护。后来,郭元振因反对朝廷引吐蕃兵攻打娑葛,得罪宰相宗楚客,被诬“有异图”,险遭陷害。唐睿宗继位后,郭元振入朝,历任太仆卿、吏部尚书、兵部尚书、同中书门下三品,封馆陶县男。开元元年(713年),郭元振再次拜相,并辅助唐玄宗诛杀太平公主,兼任御史大夫,进封代国公。不久,唐玄宗骊山讲武,郭元振因军容不整之罪,被流放新州,后在赴任饶州司马途中,抑郁病逝。
典要,音diǎn yào,释义:1、恒常不变的准则、标准,可靠的根据。《易·系辞下》:“变动不居,周流六虚,上下无常,刚柔相易,不可为典要。”韩康伯注:“不可立定准也。”孔颖达疏:“上下所易皆不同,是不可为典常要会也。”2、也指谓简要而有法度。《三国志·魏志·荀彧传》裴松之注引张璠《汉纪》:“(荀悦)被诏删《汉书》作《汉纪》三十篇,因事以明臧否,致有典要;其书大行于世。”
宫阃,音gōng kǔn,释义:帝王后宫。亦指后妃。北齐·颜之推《颜氏家训·诫兵》:“若承平之世,睥睨宫阃,幸灾乐祸,首为逆乱,诖误善良。”
第,古文中,此处为“但”的意思。明·高启《书博鸡者事》:第为上者不能察,使匹夫攘袂群起以伸其愤。清·林觉民《与妻书》:第以今日事势观之。
李义山,即李商隐,(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,晚唐著名诗人。
椒房,音jiāo fáng ,释义:1、即椒房殿。《汉书·车千秋传》:“江充先治甘泉宫人,转至未央椒房。”颜师古注:“椒房,殿名,皇后所居也。”椒房殿为西汉未央宫皇后所居殿名,椒房殿亦称椒室。因以椒和泥涂墙壁,取温暖、芳香、多子之义,故名。2、泛指后妃居住的宫室。《旧五代史·唐书·郭崇韬传》:“宦者曰:‘见本朝长安大内,六宫嫔御,殆及万人,椒房兰室,无不充牣。’”3、后妃的代称。《三国志.魏.志文德郭皇后传》:“宜各自慎,无为罚”。裴松之注引《魏书》:“后常敕戒表、表武等曰:‘汉氏椒房之家,少能自全者,皆由骄奢,可不慎乎!’”
羌浑,音qiāng hún,羌人与吐谷(yù)浑人的合称,泛指西北的少数民族。亦指西北地区。明·高启《京师苦寒》:“河冰踏碎马蹄热,夜斫坚垒收羌浑。”宋·苏辙《和子瞻三游南山九首其一楼观》:“君欲留身记幽寂,直将山外比羌浑。”
天中,错。此处应为“大中”。大中(847年正月—860年十月),是唐宣宗李忱的年号,共计14年。大中十三年(859年)八月唐懿宗李漼即位沿用。大中元年(847年)正月壬子,朝献于太清宫。癸丑,朝享于太庙。甲寅,有事于南郊。大赦,改元。大中十三年(859年)八月,宣宗崩,宦官王宗实等立郓王李温(或曰李郓)为皇太子,更名漼,旋即位,为懿宗。大中十四年(860年)十一月,改元咸通。
郑嵎(yú),(约859年前后在世),字宾光(一作“宾先”)。其里居及生卒年均不详,约唐宣宗大中末前后在世。大中五年(851年),举进士及第。著有《津阳门诗》一卷,《新唐书·艺文志》载称津阳为华清宫之外阙,郑嵎于逆旅中询父老以开、天旧事,为诗百韵,盛行于世。
《津阳门诗》,是唐代诗人郑嵎创作的一首七言古诗。津阳门为华清宫北门。诗序说,他于冬日薄暮经此门,并宿旅邸,店主老翁自言曾事唐玄宗,为道承平故实,翌日于马上据所闻写成此诗。这是唐代七言叙事诗中的巨制,共100韵,1400字。诗中借店主翁口述,写出骊山华清宫中宫殿楼观的繁华壮丽,唐玄宗携杨贵妃来此游乐的盛况,杨国忠和虢国夫人的骄横奢侈,以及梨园乐工歌伎吹奏歌舞等热闹场面;继而写安禄山的被宠和贵盛,安史乱起、玄宗奔蜀、杨妃被杀等情事;最后写华清宫乱后的荒凉景象,并以期望中兴及与店主老翁分别作结。据篇末“湟中土地昔湮没,昨夜收复无疮痍”二句,则当作于大中五年张义潮收复河湟时,所谓店主翁乃是假托。此诗反映了以唐玄宗为首的封建统治集团的骄奢荒淫,抒发了作者今昔盛衰之感。清代管世铭说:“郑嵎《津阳门诗》,七言百韵,为三唐歌行中第一长幅,可与《连昌宫词》、《长恨歌》参观”(《读雪山房唐诗钞凡例》)。诗中有作者自注,详陈典实轶事,内容丰富,为研究唐玄宗时期政治和宫廷生活的重要参考资料。
《津阳门诗》原文节选:“禄山此时侍御侧,金鸡画障当罘罳。绣祤衣褓日屃赑,甘言狡计愈娇痴。”郑嵎原注:“上每坐及宴会,必令禄山坐于御座侧,而以金鸡障隔之,赐其箕踞。太真又以为子,时襁褓戏而加之,上亦呼之禄儿。每入宫,必先拜贵妃,然后拜上,上笑而问其故,辄对曰:‘臣本蕃中人,礼先拜母后拜父,是以然也。’”
绣羽褓衣日屃赑,应为“绣祤衣褓日屃赑”,字面意思是锦绣神鸟穿着婴儿衣装日益威武强大,与下一句“甘言狡计愈娇痴”结合起来表述安禄山暗藏祸心但却善于伪装。祤:音yǔ,传说中的七彩大鸟。褓:音bǎo,《说文》褓,小儿衣也。日:每天,一天天。屃赑:音xì bì,亦作“赑屃”,强壮有力;坚固壮实。《玉篇》赑屃,作力貌。
不根之语,即“不根之论”,意思是指没有根据的言论。出自《汉书·严助传》:“朔、皋不根持论,上颇俳优畜之。”
刘禹锡,(772年—842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳”。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
《马嵬》,指刘禹锡《马嵬行》,此诗乃诗人自创的新题乐府,咏唱杨贵妃在马嵬驿因兵变被刺死之事,以及其死后的传说。
贵人饮金屑,此句或据里中儿传说,写杨贵妃乃吞金屑而死。
倏忽舜英暮,舜英:即木槿花。舜英暮:木槿花凋落,此喻杨贵妃之死。
雉经,音zhì jīng,指自缢。《国语·晋语二》:“骊姬退,申生乃雉经於新城之庙。”《礼记·檀弓上》“再拜稽首乃卒”郑玄注:“既告狐突,乃雉经。”孔颖达疏:“雉,牛鼻绳也。申生以牛绳自缢而死也。”
(待)
网友评论