插画┃诗文:刘 潮
天也起了凉风,我看天色已晚
不知道在诗的溪边停留了多久
我决定退回画的河边
这么一动念
就为我开启了诗和画的秘密通道
那画流出的河水连着诗的溪水
我沿着通道来到了诗和画的洞口
那洞口布满了可吃的钻石
我随手采摘了几颗钻石含在嘴里
脚踩着钻石爬出了诗的盒子
来到了画的河边
口里回味着刚刚吞下的诗的钻石
我画下了诗的珠宝盒的洞口路线
我准备下次随时光顾
这无比轻盈灵性的世界
插画┃诗文:刘 潮
天也起了凉风,我看天色已晚
不知道在诗的溪边停留了多久
我决定退回画的河边
这么一动念
就为我开启了诗和画的秘密通道
那画流出的河水连着诗的溪水
我沿着通道来到了诗和画的洞口
那洞口布满了可吃的钻石
我随手采摘了几颗钻石含在嘴里
脚踩着钻石爬出了诗的盒子
来到了画的河边
口里回味着刚刚吞下的诗的钻石
我画下了诗的珠宝盒的洞口路线
我准备下次随时光顾
这无比轻盈灵性的世界
本文标题:诗的珠宝盒(六)||可吃的钻石
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zsamhqtx.html
网友评论