美文网首页想法简友广场
ChatGPT时代翻译技术新进展与新问题专题沙龙(活动预告)

ChatGPT时代翻译技术新进展与新问题专题沙龙(活动预告)

作者: 翻译技术点津 | 来源:发表于2023-02-15 19:56 被阅读0次


    随着人机交互时代的到来,AI正大步迈入数字生产领域,ChatGPT等人机交互语言模型的出现,再次掀起了一波新的人工智能浪潮,AIGC将成为新一代的内容生产方式,给语言服务行业的发展带来前所未有的挑战与机遇。

    在人机交互时代,翻译技术作为现代语言服务行业发展的关键要素,不仅为翻译质量与效益的提升提供了强劲动力,更为新时代的翻译教学、实践、研究及人才培养提供了重要的指引和参考作用,正日益成为具有显著前景化的新兴发展领域。

    为促进行业对翻译技术的深入交流,在中国外文局翻译院的指导下,中国外文局翻译院智能翻译实验室、甲骨易语言科技股份公司、博硕星睿·翻译技术教育研究院和北京译统传思 (Cymo口译科技)特别主办人机交互时代翻译技术新进展与新问题专题沙龙,邀请来自企业与高校的专家,同行业各界一起探讨人机交互时代下翻译技术的重要议题!


    沙龙主题

    人机交互时代翻译技术新进展与新问题

    沙龙时间

    2023年2月19日(周日)下午 14:00 - 17:00

    沙龙地点

    线下:

    甲骨易语言科技股份公司 第三空间(北京市西城区广外大街朗琴国际A座3层)

    报名方可线下参会(限20位)

    线上:

    (1)微信视频号直播:

    (2)小鹅通:

    (3)bilibili:

    注:私信小编可获取更多资讯哦


    组织架构

    指导单位

    中国外文局翻译院

    主办单位

    中国外文局翻译院智能翻译实验室

    甲骨易语言科技股份公司

    博硕星睿・翻译技术教育硏究院

    北京译统传思(Cymo口译科技)

    媒体支持

    新京报

    中国外文界公众号

    中国外文局翻译院公众号

    中国外文局翻译院智能翻译实验室公众号

    译直播

    语言服务行业

    翻译技术点津

    甲骨易公众号

    机器翻译观察

    翻译技术教育与研究

    沙龙流程

    主持人:朱华

    天津外国语大学高级翻译学院硕士生导师

    互动礼物

    凡参与沙龙活动观众,皆有机会获得由本次活动主办单位甲骨易语言科技股份公司、博硕星睿・翻译技术教育硏究院、北京译统传思(Cymo口译科技)提供的赞助礼品,欢迎各位观众参与互动!

    互动奖品展示:

    1. 甲骨易语言科技股份公司

    Language X Pro账号(1年)5个

    2. 博硕星睿・翻译技术教育硏究院

    (1)“翻译搜索与论文写作工作坊”免费学习名额10位

    (2)翻译技术资源宝库VIP会员及翻译技术工作坊代金券20张

    3. 北京译统传思(cymo口译科技)

    Cymo Note 1月会员名额5个

    嘉宾简介

    李伟勇

    李伟勇,中国外文局翻译院副院长。曾任中国外文局翻译专业资格考评中心综合处主管,中国外文局信息技术中心主任助理、副主任。

    王艳玲

    甲骨易语言科技股份公司副总经理、首席人才官,曾任大型500强企业HRD,国家一级人力资源管理师。

    李光华

    甲骨易(北京)语言科技股份有限公司产品总监,LanguageX事业部负责人。CAAI中国人工智能学会会员、多语种智能信息处理专委会会员。主要关注AI在语言服务行业应用,曾获若干项自然语言处理、机器翻译、语言技术相关专利。

    卢家辉

    资深同传译员,连续创业者,口笔译科技顾问。口译科技start-up Cymo.io创始人,Translavie Consulting联合创始人,前LeEco翻译及本地化中心总监,曾带队成功研发面向万人用户级别的ailingo、polyglot等多个公司内部语言科技软件产品。蒙特雷国际研究院会议口译硕士,上海交通大学商务金融英语及国际经济与贸易双学位。

    于占国

    甲骨易(北京)语言科技股份有限公司本地化事业部总监,曾任CSOFT亚太区营销总监, Lionbridge、Welocalize高级项目经理、团队领导等职位。高校MTI本地化实践讲师、校外导师。拥有15+年本地化项目管理和营销实践经验。负责的团队开发和管理了大型软件本地化项目,对中国翻译产业和本地化生态有自己的思考。

    王华树

    翻译学博士,副教授,北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会会长,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合。


    朱华

    天津外国语大学高级翻译学院硕士生导师,天外英语翻译理论与实践、美国蒙特雷高级翻译学院翻译及本地化项目管理双硕士,美国翻译协会北加州分会会员。除教学外,还担任WITTA翻译技术教育研究会(TTES)副秘书长、国际事务沟通专员,美国翻译公益联盟Translation Commons中国区沟通经理。

    八、会议交流群
    关注沙龙动态,交流学术心得


    编辑:Pickey

    相关文章

      网友评论

        本文标题:ChatGPT时代翻译技术新进展与新问题专题沙龙(活动预告)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zssukdtx.html