千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
诗意:
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这朦胧烟雨之中。
注释
莺啼: 即莺啼燕语。
郭: 外城。此处指城镇。
酒旗: 一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝: 指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺: 南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。
楼台: 楼阁亭台。此处指寺院建筑。
烟雨: 细雨蒙蒙,如烟如雾。

网友评论